Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «capturer des empreintes de pouces » (Français → Néerlandais) :
Alors je me suis dit, je vais capturer des empreintes de pouces et de pieds ou n'importe quelle empreinte que nous laissions en tant qu'humains. Voici l'empreinte du feu. Ceci est l'empreinte du soleil.
Daarom dacht ik, dat ga ik vastleggen duimafdrukken, voetafdrukken, en alle sporen die we als mensen achterlaten. Dit is het spoor van vuur. Dit is het spoor van zon.
Quand nous avons commencé notre école les parents apposaient l'empreinte de leur pouce dans le registre de présence.
Toen we onze school opstartten, gaven de ouders duimafdrukken in het aanwezigheidsregister.
Et donc, voilà ce que j'ai fais, j'ai écrit des programmes informatiques qui étudient de larges
échantillons de ces empreintes, et ensuite, j'ai essayé d'en tirer des conclusions sur les personnes qui les ont laissées -- ce qu'ils ressentent, ce qu'ils pensent, c
e qui est différent dans le monde d'aujourd'hui par rapport à d'habitude. Ce genre de questions. Un projet qui explore ces idées a été lancé il y a environ un an, et est int
itulé We Feel Fine (nous nous sent ...[+++]ons bien). C'est un outil qui, tous les deux ou trois minutes, scanne les nouveaux posts de blog dans le monde pour les occurrences des mots I feel (je ressens) ou I am felling (je me sens) Et quand il trouve l'une de ces phrases, il la capture à la virgule près, puis tente automatiquement d'en déduire l'âge, le sexe et la situation géographique de la personne qui a écrit cette phrase.
Mijn taak is het schrijven van computerprogramma's die grote reeksen van voetsporen bestuderen, en conclusies trekken over wie ze nalaat, wat ze voelen, wat ze denken, wat er i
n de wereld vandaag anders is dan normaal, enzovoort. Eén project dat deze ideeën bestudeert, ontstond een jaar geleden, en heet: 'We feel fine'. [We voelen ons goed] ontstond een jaar geleden, en heet: 'We feel fine'. [We voelen ons goed] Elke twee of drie minuten worden de recentste blogposts gescand en bekeken of de zinsdelen 'Ik voel iets', of 'ik voel me' erin voorkomen. Als het zinsdeel gevonden wordt, wordt de hele zin onthouden tot aan het punt. Als het zin
...[+++]sdeel gevonden wordt, wordt de hele zin onthouden tot aan het punt. Dan wordt automatisch getracht de ouderdom, het geslacht en de geografische locatie van de auteur te achterhalen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
capturer des empreintes de pouces ->
Date index: 2023-10-08