Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "capitaines de ports " (Frans → Nederlands) :

Les capitaines de ports rassemblaient ces connaissances et les vendaient aux capitaines de navire.

Havenmeesters verzamelden die kennis om ze te verkopen aan de kapiteins.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder : Le club des petits-déjeuners philosophiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -


Mais concrètement, cela signifie aussi, d'après le capitaine que j'ai rencontré, que le marin moyen que l'on trouve sur un navire porte-conteneur, est soit fatigué ou épuisé. Parce que le rythme de la navigation moderne est tout à fait impitoyable avec ce qu'on appelle l'élément humain de l'industrie maritime, une phrase étrange dont on ne semble pas se rendre compte, et qui donne une impression inhumaine. Ainsi, la plupart des marins qui travaillent sur ​​des porte-conteneurs n'ont droit souvent qu'à moins de deux heures d’affilée da ...[+++]

Maar het betekent ook, in de woorden van een havenkapelaan, dat de gemiddelde matroos op een containerschip moe of zelfs uitgeput is omdat het tempo van de moderne scheepvaart zeer belastend is voor wat in scheepvaart ‘het menselijke element’ heet. Ze lijken niet te beseffen dat dat een beetje onmenselijk klinkt. De meeste zeelieden op containerschepen brengen nu vaak minder dan twee uur in de haven door.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


J'avais alors cinq ans, et je n'ai jamais compris pourquoi la NASA n'a pas engagé le Capitaine Kirk et Spock pour faire ça ; après tout, ils étaient des experts -- mais le fait d'avoir vu ça quand j'étais enfant m'a porté à croire, comme ma grand-mère me disait, que « ce qui est impossible est tout simplement quelque chose de possible sans que quelqu'un n'aie fait l'effort suffisant pour que ça se réalise. » Donc, on m'a dit que c'est impossible de faire marcher quelqu'un.

Ik was vijf en begreep niet waarom ze bij NASA Captain Kirk en Spock niet inhuurden - Ik was vijf en begreep niet waarom ze bij NASA Captain Kirk en Spock niet inhuurden - die waren er toch heel goed in - maar toen ik dat zag als kind geloofde ik, zoals mijn oma vaak zei: Het onmogelijke is gewoon het mogelijke waarvoor niemand nog genoeg moeite heeft gedaan om het voor elkaar te krijgen. Ze vertelden me dat het onmogelijk is om iemand weer te laten lopen.
https://www.ted.com/talks/migu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis : Un singe qui contrôle un robot avec sa pensée. Oui, c'est vrai. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/migu (...) [HTML] [2016-01-01]
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -
Miguel Nicolelis: Een aap die een robot bestuurt met zijn gedachten. Ja, echt. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : capitaines de ports     d'après le capitaine     dans un port     engagé le capitaine     enfant m'a porté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

capitaines de ports ->

Date index: 2022-09-21
w