Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «capacité d’utiliser internet pour tenir le gouvernement » (Français → Néerlandais) :
Cela a refroidi les gens quant à leur capacité d’utiliser Internet pour tenir le gouvernement responsable.
Dit zet een domper op de mogelijkheid voor mensen om het internet te gebruiken om de overheid ter verantwoording te roepen.
Mais même au-delà de ça
, pour en revenir à internet, ce que l'on peut voir
c'est que certains gouvernements sont passés maîtres dans l'utilisation du cyber-espace pour des besoins de propagande. Vous me suivez ? Et ils construisent ce que j'appelle l'intoxnet La combinaison d'intox d'une part, et d'internet d'autre part. Donc en fait les gouvernements de la Russie jusqu'à la Chine et l'Iran
...[+++] embauchent, forment et payent des blogueurs pour laisser des commentaires idéologiques et créer beaucoup de billets de blog idéologiques pour commenter des questions politiques sensibles. Vous voyez ?
Maar los daarvan, om te
rug te komen op het Internet, wat je kan zien is dat bepaalde regeringen het geb
ruik van cyberspace voor propaganda onder de knie hebben. Niet? En ze zijn wat ik 'het spinternet' noem aan het vormen. De combinatie van spin aan de ene kant, en het Internet aan de andere kant. Dus zijn regeringen van Rusland tot China tot Iran bloggers aan het huren, trainen en betalen om ideologische commentaren achter te laten en een heleboel ideologische blog posts te creëren om gevoelige politieke onderwerpen te becommentariër
...[+++]en.Le monde open source a appris à traiter le flot d'idées nouvelles, parfois divergentes, qui utilisent des services comme GitHub — alors pourquoi les gouvernements ne le font-ils pas ? Dans cette conférence exaltante, Clay Shirky montre comment les démocraties peuvent tirer une leçon d'internet, pour ne pas se contenter de transparence mais aussi pour tirer profit de la connaissance de tous leurs citoyens.
De opensource-wereld heeft leren omgaan met een toevloed van nieuwe, vaak uiteenlopende ideeën, via hostingdiensten zoals GitHub — waarom kunnen overheden dat dan niet? In deze stimulerende talk toont Clay Shirky hoe democratieën lessen kunnen leren van het internet, om niet alleen transparant te zijn, maar ook te putten uit de kennis van al hun burgers.
La beauté des hackers, dit l'experte en cybersécurité Keren Elazari, c'est qu'ils nous forcent à évoluer et à nous améliorer. Oui, certains hackers sont mauvais, mais b
eaucoup travaillent pour combattre la corrupt
ion des gouvernements et défendre nos droits. En exposant les vulnérabi
lités, ils poussent Internet à devenir plus
fort et plus sain, utilisant sa puissance pour a ...[+++]méliorer le monde.
De pracht van hackers, zo zegt cyberveiligheidsexpert Keren Elazari, is dat ze ons dwingen te evolueren en te verbeteren. Ja, sommige hackers zijn slechteriken, maar velen werken hard om corruptie te voorkomen en voor onze rechten op te komen. Door kwetsbaarheden bloot te leggen, maken ze het internet sterker en gezonder, gebruiken ze hun macht om de wereld te verbeteren.
Ils n'utilisent pas Internet pour préparer des attentats, mais pour suivre l'actualité, échanger des recettes, ou pour organiser les activités de leurs enfants. Ces gens ne font rien de mal, ils n'ont donc rien à cacher et aucune raison de craindre la surveillance du gouvernement.
Zij gebruiken het internet niet om aanslagen te beramen maar om het nieuws te lezen, recepten uit te wisselen en de voetbalwedstrijden van hun kinderen te plannen. Zij doen niets verkeerd en hebben dus niets te verbergen en niets te vrezen als de overheid hen in de gaten houdt.
Que se passe-t-il quand on combine ces technologies ? Disponibilité croissante des
données faciales ; capacité améliorée de reconnaissance faciale par les ordinateurs ; mais aussi le cloud computing, qui donne à chacun de nous dans cette salle la puissance de calcul qui, il y a quelques années à peine, était du registre des services spéciaux ; et l'informatique omniprésente, qui perm
et à mon téléphone, pourtant pas un super-ordinateur
, de se connecter à Internet et d'y ré ...[+++]aliser des centaines de milliers de mesures faciales en quelques secondes. Et bien, nous émettons l'hypothèse que le résultat de cette combinaison de technologies sera un changement radical de nos conceptions mêmes de la vie privée et de l'anonymat. Pour tester cela, on a réalisé une expérience sur le campus de l'Université Carnegie Mellon. On a demandé à des étudiants qui passaient de participer à une étude, on a pris une photo d'eux avec une webcam, et on leur a demandé de répondre à un sondage sur un PC portable. Pendant qu'ils répondaient au sondage, on a téléchargé leur photo sur un groupe de cloud-computing, et on a utilisé un outil de reconnaissance faciale pour faire correspondre cette photo à une base de données de centaines de milliers d'images, qu'on avait téléchargée depuis des profils Facebook.
Wat gebeurt er zodra je de volgende technologieën combineert: grotere beschikbaarheid van gezichtsdata, verbeterde gezichtsherkenning, én cloud computing, wat iedereen in deze zaal de rekenkracht
geeft waarover een paar jaar geleden enkel agentschappen met drie letters beschikten, en alomtegenwoordig computergebruik, wat mijn telefoon in staat stelt, en dat is geen supercomputer, om verbindi
ng te maken met het internet en daar honderdduizenden gezichtsberekeningen te maken in een paar seconden? We vermoeden dat als gevolg van de combi
...[+++]natie van deze technologieën onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen onze opvattingen over privacy en anonimiteit radicaal zullen veranderen Als test voerden we een experiment uit op de campus van Carnegie Mellon University. We vroegen studenten om deel te nemen aan een onderzoek, we namen hun foto met een webcam. Daarna moesten ze een vragenlijst invullen op een laptop. Terwijl zij de vragenlijst invulden, uploadden wij hun foto naar een cloud computing wolk. We gebruikten een gezichtsherkenner om de foto te vergelijken met honderdduizenden foto's die we hadden gedownload van Facebookprofielen.(Applaudissements) Et c'est le gouvernement américain en pleine forme, sans plaidoyer, apportant des faits, qui est utile à la société. Il met à disposition ces données gratuitement, sur internet, pour que le monde les utilise. Merci beaucoup.
(applaus) En dit is de regering van de VS op haar best, zonder aanbevelingen, enkel feiten leveren die bruikbaar zijn voor de maatschappij. En feiten leveren, gratis en voor niets op het internet, tot nut van de wereld. Heel erg bedankt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
capacité d’utiliser internet pour tenir le gouvernement ->
Date index: 2022-06-02