Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «capable de communiquer directement avec » (Français → Néerlandais) :
appelés ziggurats. Les prêtres de ces temples avaient initialement tout le pouvoir, parce qu'ils étaient capable de communiquer directement avec les dieux. C'était un talent utile, parce que les dieux mésopotamiens étaient lunatiques et honnêtement plutôt méchants selon Gilgamesh, ils ont été en colère contre nous une fois parce qu'on faisait trop de bruit quand ils essayaient de dormir donc ils ont décidé de détruire l'humanité avec une inondation.
ziggurats genaamd. In het begin hadden de priesters van deze tempels alle macht, omdat ze met de goden konden communiceren. Dat was een nuttig talent, want de Mesopotamische goden waren humeurig en best gemeen— volgens Gilgamesj werden ze eens kwaad op ons omdat we te veel lawaai maakten terwijl ze probeerden te slapen, dus besloten ze de mensheid met een overstroming te vernietigen.
C'est une sorte d'expérimentation végétarienne. Les plantes sont même capable de communiquer. Elles ont un sens de la communication extraordinaire. Elles communiquent avec d'autres plantes. Elles sont capable de distinguer parents et non-parents.
Het is een soort vegetarisch experiment. Planten zijn zelfs in staat te communiceren. Het zijn buitengewone communicatoren. Ze communiceren met andere planten. Ze kunnen een onderscheid maken tussen verwant en niet-verwant.
On privilégie la lecture et l'écriture parce que ces outils nous permette de communiquer directement et avec transparence avec des gens qui vivent très loin de nous. Ils nous permettent aussi d'entendre la voix des morts en quelque sorte. Je veux dire, je ne veux pas passer pour quelqu'un qui va trop loin dans l'analyse, mais je veux que vous compreniez que, pour moi, les histoires sont faites pour communiquer quelque chose.
Maar onze voorkeur gaat uit naar lezen en schrijven omdat we zo direct en transparant kunnen communiceren met mensen die heel ver weg van ons wonen, en ze zorgen ervoor dat we de stemmen van de doden kunnen horen Nu probeer ik niet zweverig over te komen, maar dit probeer ik duidelijk te maken; voor mij gaan verhalen over communicatie.
Et la raison en est, qu'ils ne sont pas capables de communiquer.
En de reden is dat ze niet kunnen communiceren.
On se l'est même déjà posé ici à TED. En 1961, Frank Drake a proposé sa fameuse équation, mais je pense qu'il s'est concentré sur les mauvais facteurs. C'est pourtant une équation qui a été très utile. Il voulait estimer le nombre N de civilisations capables de communiquer dans notre galaxie. Il y a inclut le nombre d'étoiles, le taux de planètes, et surtout un taux d'intelligence.
Ook hier bij TED duikt deze vraag op. In 1961 stelde Frank Drake zijn beroemde vergelijking op maar ik denk nu dat hij op de verkeerde dingen focuste. Die vergelijking was zeer productief. Hij wilde een schatting maken van N, het aantal communicatieve beschavingen in onze melkweg. In die vergelijking nam hij op: de snelheid van stervorming, het aantal planeten, of eerder, intelligentie.
Je n’ai pas besoin d’un mari qui veut le devenir. » (Rires) Quoi qu’il en soit, en plongeant dans la vingtaine encore plus conscient de combien l’ambition de la première partie de mon enfance était inatteignable, c’est dans cette deuxième partie, en étant capable de communiquer efficacement avec les autres n’importe quelle connaissance que j’acquérais, que je me suis rendu compte de la futilité de ma quête.
Ik hoef niet ook nog een echtgenoot die het wil zijn. (Gelach) Enfin, als twintiger drong tot me door hoe onbereikbaar het eerste deel van mijn kinderlijke ambities was. Maar het was dat tweede deel: succesvol kunnen communiceren naar anderen wat ikzelf aan kennis opstak, waar de futiliteit van mijn streven duidelijk werd.
Peut-être que lorsque nous rencontrerons des formes de vie intergalactiques, nous serons capables de communiquer avec eux à travers un petit dispositif, ou peut-être que nous devrons quand même compiler ce petit dictionnaire après tout.
Tegen de tijd dat we buitenaardse levensvormen ontdekken, kunnen we wellicht praten via een gadget, of we moeten alsnog dat woordenboek schrijven.
Pour la première fois dans l'histoire de cette planète, nous sommes capables de concevoir directement des organismes.
Voor het eerst in de geschiedenis van deze planeet, zijn wij in staat om direct organismen te ontwerpen.
Tout le monde parle de l'Internet des Objets , mais qu'est-ce que cela
implique pour notre avenir ? Dans cet exposé réfléchi, l'économiste Marco Annunziata décrit comment la technologie transforme notre industrie,
créant des machines capables de voir, toucher, ressentir et réagir — pour qu'elles puissent être
utilisées bien plus efficacement. Réfléchissez : des pièces d'avion capables d'envoyer une alerte quand elles ont besoin de
...[+++]maintenance, ou des éoliennes qui communiquent entre elles pour générer plus d'électricité. C'est un avenir plein de répercussions passionnantes pour nous tous.
I
edereen praat over het Internet der
Dingen, , maar wat betekent dit precies voor onze toekomst? In dit wijze gesprek bekijkt econoom Marco Annunziata hoe technologie de industriële sector transformeert — door machines te maken die kunnen zien, voelen, opmerken en reageren — zodat ze efficiënter bediend kunnen worden. Denk aan vliegtuigonderdelen die alarm slaan wanneer ze onderhouden moeten worden, of windturb
ines die met elkaar communiceren om meer elektriciteit te verwe
...[+++]kken. Het is een toekomst met boeiende implicaties voor ons allen.L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magi
que ou un programme avec des molécules -- la ph
ysique peut ensuite directement ...[+++] interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est prononcée avec des atomes, ces petites lettres sont collantes l'une pour l'autre. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN. La chose intéressante est que si vous changez la séquence, vous changez aussi le pliage en trois dimensions. Ce qui donne une agrafeuse à ADN à la place. Ce sont le genre de de programmes moléculaires que nous voulons être capable d'écrire, mais le problème est que nous ne connaissons pas le langage machine des protéines; nous n'avons pas de compilateur pour les protéines. J'ai donc rejoint un groupe de personnes qui essayent de créer des formules magiques moléculaires en utilisant de l'ADN. Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. C'est plus facile à manipuler. C'est quelque chose que nous comprenons vraiment bien. En fait nous le comprenons si bien que nous pensons pouvoir écrire des langages de programmation pour l'ADN et avoir des compilateurs moléculaires.
Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een h
igh-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurk
unde die informatie direct interpret ...[+++]eren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvolgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zich in een driedimensionale vorm die het verandert in een nanomachine die DNA knipt. En het interessante is dat als je de volgorde verandert, je het driedimensionale vouwen verandert. Je krijgt nu een DNA-nietmachine. Dit zijn het soort moleculaire programma's die we willen schrijven, maar het probleem is, we kennen niet de machinetaal van de eiwitten; we hebben geen samensteller voor eiwitten. Dus kwam ik bij een groeiende groep mensen die pogen moleculaire spreuken met DNA te maken. We gebruiken DNA, omdat het goedkoper is. Het is gemakkelijker te hanteren. Het is iets dat we heel goed begrijpen We begrijpen het zo goed dat we nu kunnen beginnen met maken van programmeertalen voor DNA en we hebben moleculaire samenstellers. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
capable de communiquer directement avec ->
Date index: 2023-10-05