Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cancer est une maladie si difficile à traiter " (Frans → Nederlands) :
C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter.
Dat is waarom kanker zo'n moeilijk te behandelen ziekte is.
Tous ceux qui ont perdu un ê
tre cher à cause du cancer du pancréas connaissent la vitesse dévastatri
ce avec laquelle il peut nuire à une personne qui avant cela était en bonne santé. Membre de TED et entrepreneuse en biomédical, Laura Indolfi est en train de développer une méthode révolutionnaire
pour traiter cette maladie complexe et mortelle : un dispositif contenant le médicament qui agit comme
une cage autour du ...[+++]site de la tumeur, l'empêchant de s'étendre et libérant le médicament seulement quand cela est nécessaire. « Nous espérons qu'un jour nous pourrons faire du cancer du pancréas une maladie curable, » dit-elle.
Iedereen die een dierbare heeft verloren aan
alvleesklierkanker kent de rampzalige snelheid waarmee het een gezond persoon kan treffen. TED Fellow en biomedisch onderneemster Laura Indolfi ontwikkelt e
en vooruitstrevende manier om deze ingewikkelde en dodelijke ziekte te behandelen: een hulpmiddel voor het toedienen van medicijnen dat functioneert als een kooi op de plek van de tumor, dat uitzaaiingen kan voorkomen en medicijnen zal toedienen waar het nodig is. Ze zegt: 'We hopen dat we ooit van alvleesklierkanker een
geneeslij ...[+++]ke ziekte kunnen maken'.Et si nous pouvions trouver les tumeurs cancéreuses des années avant qu'elles ne nous soient néfastes — sans avoir besoin d'établissements coûteux ou d'électricité fiable ? Le médecin, bio-ingénieure et entrepreneuse Sangeeta Bhatia dirige un laboratoire multidisciplinaire qui cherche de nouvelles façons de comprendre, de diagnostique
r et de traiter les maladies humaines. Sa cible : les deux tier
s de morts liées au cancer qu'elle dit être évitables. Avec une clarté remarquable, elle explique la science complexe des nanoparticules et partage so
n rêve d'u ...[+++]n nouveau test de dépistage du cancer qui pourrait sauver des millions de vies.
Als we kwaadaardige tumoren nu eens konden opsporen jaren voordat ze ons
kwaad doen — zonder dure scans of zelfs maar stabiele elektriciteit? Dokter, bio-ingenieur en ondernemer Sangeeta Bhatia leidt een multi-disciplinair lab dat op zoek is naar nieuwe manieren van begrijpen, herkennen en behandelen van menselijke ziektes. Haar doel: de twee-derde van de
sterfgevallen door kanker die volstrekt te voorkomen zijn. Met opmerkelijke helderheid geeft ze inzicht in complexe nanowetenschap en deelt ze haar droom voor een radicaal nieuwe kan
...[+++]kertest waarmee miljoenen levens kunnen worden gespaard.Trente-neuf millions de personnes dans le monde sont aveugles, la plupart d'entre eux perdent la vue suite à de
s maladies que l'on peut soigner ou prévenir. Mai
s comment tester et traiter les personnes qui vivent dans des endroits reculés, où les équipements ophtalmologiques, encombran
ts et coûteux, sont difficiles à acheminer ? TED Fellow Andrew Bastawrous nous présente une application pour smartphone et du ma
...[+++]tériel informatique abordable qui pourraient aider.
Negenendertig miljoen mensen in de wereld zijn blind, en de meesten verloren hun zicht door te genezen en te voorkomen ziekten. Maar hoe onderzoek je mensen die leven in afgelegen gebieden, waar moeilijk aan dure, omvangrijke oogapparatuur is te geraken? TED Fellow Andrew Bastawrous demonstreert een smartphone app en goedkope hardware die zouden kunnen helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cancer est une maladie si difficile à traiter ->
Date index: 2021-09-22