Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "canada ou aux " (Frans → Nederlands) :
En regardant de plus près, cela devient d'autant plus étrange puisque la frontière n'est pas sur de la terre ferme mais traverse un lac pour couper un peu du Canada avant de retourner aux États-Unis.
Zoom in en het wordt nog gekker, want de grens gaat niet over het vaste land, maar loopt door een meer om een stukje van Canada af te bijten voordat ie terug naar beneden duikt naar de VS.
Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre
de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'un de ces vecteurs est la récession -- le
...[+++]fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses dans nos vies en fonction de leur valeur -- donc en commençant à aligner la valeur avec le coût véritable. Deuxièmement, l'accroissement de la population et la densité des villes. Plus de gens, des espaces plus petits, moins de choses. Le changement climatique. Nous essayons de réduire le stress dans nos vies personnelles et dans nos communautés et sur la planète. Il y a eu aussi cette méfiance récente vis-à-vis des grands marques, des grandes marques internationales, dans un tas d'industries différentes. Et cela a créé une ouverture. La recherche montre ici, aux Etats-Unis, et au Canada et en Europe de l'Ouest que la plupart d'entre nous sont beaucoup plus ouverts aux compagnies locales, ou à des marques dont nous n'avons peut-être pas entendu parler.
We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwegen. Dat we de waarde van spullen zijn gaan afstemmen op de werkelijke kosten. Ten tweede, de groei van de bevolking en de dichtheid in steden. Meer mensen, kleinere ruimtes, minder spullen. Klimaatverandering.
...[+++] We proberen de stress te verminderen in ons persoonlijk leven, in onze gemeenschap en op de planeet. Ook is er sinds korte tijd wantrouwen jegens wereldwijde, grote ondernemingen in een aantal verschillende bedrijfstakken. Dat heeft een opening gecreëerd. Onderzoek toont aan dat hier in de V.S., in Canada en in West-Europa de meeste mensen meer open staan voor lokale bedrijven of namen die misschien onbekend zijn.À un moment donné, Javier a dit à Octavio, Et si nous prenions certaines de nos terres vides - si nous les donnions à une ambassade - à l'ambassade des États-Unis; à l'ambassade du Canada - et puis si les gens veulent aller travailler en accord avec les règles du Canada ou en accord avec les règles des États-Unis, ils peuvent aller chercher des emplois, faire tout ce qu'ils font sur les terres de l'ambassade qu'autrement ils iraient faire au Canada ou aux États-Unis? À l'été 2009, le Honduras a connu une douloureuse crise constitutionnelle.
Op een bepaald moment zei Javier tegen Octavio: Wat als we wat van ons lege land zouden nemen en het aan een ambassade geven een stuk land aan de ambassade van de VS, een stuk land aan de ambassade van Canada en als mensen willen gaan werken onder de regels van Canada of de VS, dat ze dan kunnen gaan werken, allerlei dingen doen op de grond van deze ambassades waarvoor ze anders voor naar Canada of de VS moeten gaan? In de zomer van 2009 maakte Honduras een zeer moeizame grondwettelijke crisis door.
J'espère que tous, si vous avez été émus par cette conférence, rejoindrez la communauté internationale grandissante pour forcer le Canada à prendre ses responsabilités, pour convaincre le Canada de revenir à son statut de champion du changement climatique au lieu d'être le méchant de l'histoire, et à dire non aux sables bitumineux et oui à un avenir fait d'énergies propres pour tous.
Als jullie je door deze presentatie voelen aangesproken, dring dan samen met de groeiende internationale gemeenschap erop aan dat Canada zijn verantwoordelijkheid neemt en weer een klimaatkampioen wordt, in plaats van een klimaatschurk. Ze moeten 'nee' zeggen tegen de teerzanden en 'ja' voor een schone-energietoekomst voor iedereen.
Je suis toujours un peu surprise du peu que les gens q
ui ne vivent pas au Canada savent sur les sables bitumeux de l'Alberta, qui cette année doivent devenir la source numéro un de pétrole importé
aux Etats-Unis. Ça vaut la peine d
e prendre un moment pour comprendre cette pratique, parce que je pense qu'elle parle à l'imprudence et à la voie que nous prenons comme peu de choses peuvent le faire. Voilà donc où se trouvent les sables bitumeux, sous l'une des dernières magnif
...[+++]iques forêts boréales. Le pétrole n'est pas liquide ; on ne peut pas se contenter de forer pour le pomper. Le pétrole des sables bitumeux est solide, mélangé au sol. Alors pour parvenir jusqu'à lui, il faut d'abord se débarrasser des arbres.
Ik verbaas me er altijd over hoe w
einig mensen buiten Canada bekend zijn met de teerzanden in Alberta, die volgens planning dit jaar de belangrijkste bron van geïmporteerde olie zullen worden voor de Verenigde Staten. Het is van belang om deze praktijk even te laten doordringen, want ik geloof dat dit veel weg heeft van roekeloosheid en weinig anders illustreert zo sterk de weg die wij bewandelen. Dit is waar de teerzanden liggen, onder een van de laatste prachtige noordelijke bossen. De olie is niet vloeibaar; je kunt niet gewoon een gat boren en de olie oppompen. De olie uit teerzanden is vast, gemengd met zand. Dus om ze te winnen mo
...[+++]et je eerst de bomen opruimen.C'était quelque chose dont j'avais rêvé toute ma vie, faire en voiture le tour des États-Unis et du Canada et juste décider où aller le jour suivant, et j'ai trouvé ça exceptionnel. En fait, j'ai dépensé trop d'argent pour ce voyage par rapport aux économies que j'avais pour mon année sabbatique, et je suis donc allé à Seattle où j'ai passé mon temps à travailler avec des amis sur un projet vraiment cool.
Hier droomde ik al mijn hele leven van: zomaar rondrijden in de V.S. en Canada en lukraak bedenken waar ik de volgende dag zou gaan. Het was nogal buitengewoon. Uiteindelijk was ik door mijn geld heen. Ik gaf teveel uit van mijn spaarpot die ik had om mijn jaar vrijaf te nemen. Ik ging dus naar Seattle en werkte een tijdje samen met vrienden aan een leuk project.
Le gène qui crée cette résistance, connu sous le nom de NDM, s'est répandu d'Inde en Chine, en Asie, en Afrique, en Europe, au Canada et aux États-Unis.
Het NDM-gen dat resistentie veroorzaakt is nu van India naar China, Azië, Afrika, Europa, Canada en de Verenigde Staten verspreid.
La raison pour laquelle j'ai évité un programme MBA à part le fait que je ne pouvais en intégrer aucun parce que j'avais 12 de moyenne à la sortie du lycée et ensuite 12 de moyenne à la seule école du Canada qui m'avait accepté, Carlton - mais nos programmes de MBA n'enseignent pas aux jeunes à être des entrepreneurs,
De reden waarom ik de MBA programma's vermeed -- behalve het feit dat ik niet toegelaten werd, omdat ik met een gemiddelde score van 61% de middelbare school afsloot en dan nog 61% gemiddeld op de enige school in Canada die me aannam, Carlton -- maar onze MBA programma's leren kinderen niet om ondernemers te worden.
On a appris quelque chose d'important ici. Ce qui est intéressant, c'est qu'ils ont mené l'essai en Am
érique du Sud et au Canada où c'est plus éthique de donner des placébos . Il a fallu le d
onner aussi aux USA pour avoir l'approbation donc je crois que 3 patients américains de l'état de New-York ont participé à l'essai. Ils ont fait ça et découvert que 70% des patients qui ne répondaient pas vivaient beaucoup
plus longtemps que ceux qui recevaient le p ...[+++]lacébo.
En we leerden er iets belangrijks. Wat interessant is, is dat zij het deden in Zuid-Amerika en Canada, waar het ethischer is om placebo's te geven. Ze moesten ze ook geven in de Verenigde Staten om goedkeuring te verkrijgen, dus ik denk dat er drie Amerikaanse patiënten benoorden New York deel uitmaakten van de proef. Maar ze deden dat en wat ze vonden, is dat 70 procent van de non-responders veel langer leefden en het beter deden dan de mensen die een placebo kregen.
On peut considérer ça comme normal au Canada, aux États-Unis, dans beaucoup de pays développés, mais dans les pays pauvres, dans les sociétés patriarcales, dans les sociétés tribales, c'est un grand événement dans la vie d'une fille.
Dat mag dan al vanzelfsprekend zijn in Canada, in Amerika en in veel ontwikkelde landen, maar in arme landen, in stammengemeenschappen en patriarchale samenlevingen, is dat een enorme gebeurtenis in het leven van een meisje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
canada ou aux ->
Date index: 2022-05-10