Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «camarades du même » (Français → Néerlandais) :
On a l'idée maintenant que ce qui a marché pour moi, et mes camarades du même coup, n'est plus assez bon.
Maar men gaat er nu van uit dat wat goed genoeg was voor mij, of voor mijn ouders, nu niet goed genoeg meer is.
De retour à l'intérieur, j'ai demandé à mes camarades de classe s'ils avaient la même expérience que moi de mots qui sautaient partout dans nos cas d'études.
Terug binnen vroeg ik mijn jaargenoten of zij ook de ervaring hadden dat er woorden rondsprongen in onze rechtszaken.
Mais ce qui importe dans son récit c'est qu'il marque le début d'une tradition des histoires africaines à destination de l'Occident. Une tradition qui présente l'Afrique subsaharienne comme un lieu néfaste, de divergences, de tenèbres, de gens qui, sous la plume du magnifique poète Rudyard Kipling, sont mi diable, mi enfant . C'est ainsi que j'ai commencé
à comprendre que ma camarade de chambre américaine avait dû, tout au long de sa vie, voir et écouter différentes versions de cette
histoire unique, de même que ce professeur, qui m'a
...[+++]vait dit un jour que mon roman n'était pas authentiquement africain . Or, j'étais prête à admettre qu'il y avait bon nombre d'éléments qui n'allaient pas dans le roman, et qu'il était raté sur certains passages. Mais je n'avais pas imaginé que mon roman avait échoué dans l'obtention de ce qui pourrait s'appeler l'authenticité africaine.
Maar wat belangrijk is aan zijn schrijven, is dat het het begin vertegenwoordigt van een traditie van verhalen over Afrika in het Westen. Een traditie van Subsaharaans Afrika als een plek van negatieven, van verschillen, van duisternis, van mensen die, in de woorden van de geweldige dichter, Rudyard Kipling. 'half duivel, half kind' z
ijn. En zo begon ik te beseffen dat wat mijn Amerikaanse kamergenote haar hele leven moet hebben gezien en gehoord, verschillende versies waren van dit enkel verhaal. net zoals een professor die mij eens vertelde dat mijn roman niet 'authentiek Afrikaans' was. Ik was best bereid toe te geven dat een aantal d
...[+++]ingen niet klopte aan mijn roman, dat het op verschillende vlakken niet voldoende was. Maar ik had niet kunnen bedenken dat het had gefaald in zoiets als het authentiek Afrikaans zijn.Voici une autre photo d'eux. Malheureusement, je ne peux vous montrer leurs visages, ni même vous révéler leurs vrais noms, et ceci parce que mes camarades cyclistes sont des prisonniers, plus précisément des délinquants juvéniles, détenus dans un centre correctionnel à environ 20 minutes de vélo d'ici. Comme tout en Israël.
Hier is nog een andere foto van hen. Helaas kan ik hun gezichten niet tonen, noch kan ik hun ware namen onthullen. Dat is omdat mijn mederijders jeugdige gedetineerden zijn, overtreders, die hun straf uitzitten in een jeugdgevangenis op ongeveer 20 minuten rijden van hier. Nou ja, zoals alles in Israël.
Vous en connaissez peut-être une ligne , ça dit, Je ne laisserai jamais un camarade tombé au combat tomber entre les mains de l'ennemi. Et ce n'est pas un mantra aveugle, et ce n'est pas un poème. C'est une promesse. Chaque Ranger promet à tous les autres Rangers quoi qu'il arrive, quoi qu'il m'en coûte, si tu as besoin de moi, j'arrive. Et chaque Ranger obtient la même promesse de tous les autres Ranger. Pensez-y. C'est extraordinairement puissant. C'est probablement plus puissant que les vœux du mariage.
Je kent er wellicht één regel van: Ik zal nooit een gevallen kameraad in handen van de vijand laten vallen. Dat is geen gedachtenloze mantra, en het is geen gedicht. Het is een belofte. Iedere Ranger belooft iedere andere Ranger wat er ook gebeurd, wat het me ook kost, als je me nodig hebt, kom ik eraan. En iedere Ranger krijgt dezelfde belofte van iedere andere Ranger. Denk daar eens over na. Het is buitengewoon krachtig. Waarschijnlijk krachtiger dan trouwbeloften.
En secondaire, un camarade de classe a dit un jour de Brian Goldman qu'il étudierait même pour un test sanguin.
Op de middelbare school zei een klasgenoot ooit dat Brian Goldman zou studeren voor een bloedtest.
En fait, les sportifs au lycée sont trois fois plus susceptibles de subir des blessures catastrophiques comparé même à leurs camarades de fac, et ça leur prend plus longtemps pour revenir à un état asymptomatique.
Atleten van de middelbare school hebben drie keer meer kans om rampzalige verwondingen op te lopen in vergelijking met hun leeftijdsgenoten, en het duurt bij hen langer om symptoom-vrij terug te keren.
En fait ils étaient camarades de classe dans le même lycée situé dans la banlieue de Los Angeles dans les années 60.
Zij waren klasgenoten van elkaar op dezelfde middelbare school in een voorstad van Los Angeles in de jaren '60.
J'ai même demandé à mes camarades étudiants de dépenser moins d'argent en cafés et en cigarettes pour financer mon projet d'école.
Ik vroeg zelfs aan mijn klasgenoten om minder uit te geven aan koffie en sigaretten, en mijn schoolproject te sponsoren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
camarades du même ->
Date index: 2024-07-06