Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cacher quelque " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Mais le fait est, que dans ce genre de situation, habituellement les enfants essayent de se cacher quelque part.
(Gelach) Het punt is dat bij zo'n gelegenheid kinderen zich meestal verstoppen.
Cela doit cacher quelque chose.
Er moet iets zijn wat daar allemaal nog onder ligt.
Quand un terroriste entre en contact avec quelqu'un que nous ne connaissons pas mais qui soutient ou participe aux activités terroristes, ou quelqu'un qui viole des sanctions internationales en fournissant des armes nucléaires ou du matériel à un pays comme l'Iran ou la Corée du Nord, cette personne essaye de cacher ses activités parce qu'elles sont illicites.
Als een terrorist correspondeert met iemand anders die we niet kennen, maar die bij terroristische activiteiten is betrokken, of die internationale sancties schendt door materiaal in verband met nucleaire wapens te leveren aan een land als Iran of Noord-Korea, dan probeert hij dat te verbergen omdat het onwettig is.
Il n'est donc pas étonnant que ce soit un endroit où l'on va naturellement lorsque l'on a quelque chose à cacher, et ce quelque chose, bien sûr, est illégal.
Het is dan ook geen toeval, dat dit de perfecte plek is voor ieder die iets te verbergen heeft; en dat 'iets' hoeft echter niet per sé illegaal te zijn.
Si quelqu'un vous dit qu'il n'a rien à cacher, c'est qu'il n'y a tout bonnement pas assez réfléchi.
Al wie zegt dat hij niets te verbergen heeft, heeft er gewoon niet lang genoeg over nagedacht.
Eh bien ce que j'ai appris c'est qu'à chaque fois que le ton monte dans ces communautés, quelqu'un part cacher les flèches empoisonnées dans la brousse, et ensuite tout le monde s'asseoit en cercle comme ça, et ensuite ils restent assis et ils parlent, et ils parlent.
Wat ik heb geleerd, is dat telkens de gemoederen hoog oplopen in die gemeenschappen, er iemand is die de gifpijlen gaat verbergen in het oerwoud en dan gaat iedereen neerzitten in zo'n cirkel, ze zitten neer en ze praten en ze praten.
Vous pouvez lui cacher un œil, vous verrez encore quelqu'un chose dans son autre œil, et j'y vois une sorte de curiosité dans un œil, et je vois peut-être un peu de surprise dans l'autre.
Je kan één van haar ogen bedekken en dan lees je nog steeds iets in het andere oog, een soort nieuwsgierigheid, en in het andere iets van verrassing.
Mais c'est probablement en train de se cacher, parce que si vous n'êtes pas chez vous, mobilisant des ressources de votre environnement, cela fait de vous quelque chose d'appétissant et d'autres voudraient éventuellement vous manger ou vous consommer.
Maar het zit waarschijnlijk verstopt, want als je middelen uit je omgeving in beslag neemt, maakt je dat lekker zodat andere dingen je willen opeten of consumeren.
et pour chaque espèce qui l’a acquis, il vaudrait mieux cacher vos meilleures idées, avant que quelqu’un ne vous les vole.
Voor elke soort die dat verwierf, was het voordelig je beste ideeën te verbergen, opdat niemand ze van je kon stelen.
Mais en réalité, la vie privée n'a rien à voir avec le fait d'avoir quelque chose de négatif à cacher.
Maar privacy gaat niet echt over het verbergen van iets negatiefs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cacher quelque ->
Date index: 2021-04-21