Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "c'était une grosse erreur " (Frans → Nederlands) :
NT : Oui, c'était une grosse erreur.
NT: Ja, dat was een grote fout.
China Telecom dit que c'était juste une erreur de bonne foi, et c'est effectivement possible, vu la façon dont les choses fonctionnent, mais il est certain que quelqu'un pourrait faire une erreur malhonnête de ce genre s'il le voulait, et ça vous montre la vulnérabilité aux erreurs du système.
De Chinese Telecom zegt dat het een oprechte fout was, en het is mogelijk ook nog waar, zoals de dingen werken, maar iemand kan ook een onoprechte fout maken als ze dat willen. Het laat zien hoe kwetsbaar het systeem is voor fouten.
Je ne peux pas vous dire laquelle, mais c'était une grosse entreprise. Et c'était un groupe au sein de cette boite qui était dans un bâtiment à part. Et on leur a demandé d'innover et de créer le prochain produit phare.
Ik kan je niet verklappen welk, maar het is een groot bedrijf in Seattle. Een groep mensen van dit bedrijf werd in een ander gebouw gezet. Ze moesten het volgende grote nieuwe product voor hun bedrijf ontwikkelen.
Selon moi, ce fut une grosse erreur.
Ik moet eerlijk zeggen dat ik dat een grote fout vind.
Je suis médecin spécialisé en maladies infectieuses, et après ma formation, j'ai déménagé en Somalie de San Francisco. En partant, les vœux que m'a adressés le chef des maladies contagieuses à hôpital de San Francisco ont été : « Gary, c'est la plus grosse erreur que tu puisses faire. » Mais j'ai atterri dans un territoire de réfugiés qui compte un million de réfugiés parmi 40 campements et qui compte six docteurs. Il y avait de nombreuses épidémies là-bas.
Ik ben arts infectieziekten. Na mijn opleiding verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. verhuisde ik van San Francisco naar Somalië. Bij mijn afscheid zei het hoofd van de afdeling infectieziekten van het San Francisco General Hospital tegen mij: Gary, je begaat nu echt de fout van je leven. Ik belandde in een vluchtelingensituatie met een miljoen vluchtelingen verdeeld over 40 kampen. Wij waren met 6 dokters voor al die mensen. Er heersten vele epidemieën.
[Fidélité] [Très intime] [Grosse erreur] (Rires) Et les tatouages nous racontent beaucoup d'histoires.
[Loyaliteit] [Erg intiem] [Ernstige vergissingen] (Gelach) Tatoeages vertellen verhalen.
(rires) Le bâtiment marron est celui que vous avez vu, et je vais vous dire ou j'ai fait ma plus grosse erreur.
(Gelach) Het bruine gebouw is wat je aan het bekijken was. Ik zal je zeggen waar ik mijn grote fout maakte.
(Rires) Deuxièmement, de sont d'assez grosses erreurs.
(Gelach) Ten tweede, dit zijn vrij grote fouten.
Grosse erreur: il s'est vendu à 80 millions de dollars il y a deux ans.
Dom van me: hij is 2 jaar geleden voor 80 miljoen dollar verkocht.
il se trouve que je crois que c'était une grande erreur.
Voor mij was het een grote fout.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'était une grosse erreur ->
Date index: 2025-05-09