Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «c'est une application formidable » (Français → Néerlandais) :

Et je peux faire de très jolies images comme celle-ci. Je peux enlever des couches de la lionne. Je peux observer l'intérieur. Nous avons testé cela. Et je pense que c'est une application formidable pour l'avenir de cette technologie. Parce qu'on en sait très peu sur l'anatomie animale.

Waarmee ik heel mooie beelden kan maken zoals dit. Ik kan laag na laag van de leeuw afpellen. Ik kan erin kijken. We hebben hiermee geëxperimenteerd. Ik denk dat dit een geweldige toepassing is voor de toekomst van deze technologie. Want er is maar heel weinig bekend over de dierlijke anatomie.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -


Et évidemment il y a eu des applications pratiques formidables associées à ce monde, des choses comme l'éradication de la variole, l'avènement d'un vaccin contre le cancer du col de l'utérus, dont nous savons maintenant qu'il est causé principalement par le papillomavirus humain.

Er zijn geweldige praktische toepassingen die met deze wereld gepaard gaan -- dingen als het uitroeien van de pokken, de komst van een vaccin tegen baarmoederhalskanker, waarvan we nu weten dat het meestal door het papillomavirus wordt veroorzaakt.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe : Que reste-t-il à explorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe: Wat valt er nog te ontdekken? - TED Talks -
Nathan Wolfe: Wat valt er nog te ontdekken? - TED Talks -


Je voudrais vous parler des défis rencontrés lors de leur construction et de quelques-unes des possibilités formidables d'application de cette technologie.

Ik zou jullie wat willen vertellen over de uitdagingen bij het bouwen ervan en over de geweldige toepassingsmogelijkheden van deze technologie.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -


(Rires) Une fois de plus, du monde entier. La montre est particulièrement impressionnante. (Rires) Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Des outils de dessin en ligne, il y en a beaucoup. Je les trouve formidables. Ça permet de jouer avec des crayons et toutes sortes de trucs. Mais c'est le processus qui m'intéresse, le processus de création, c'est l'évènement qui me fascine.

(Gelach) Mensen uit het hele land die -- het horloge is werkelijk ongelofelijk. (Gelach) Online tekentools -- je kent ze wel. Ik vind ze geweldig. Mensen kunnen met krijtjes spelen en zo... Maar ik ben geïnteresseerd in het proces, het creatieve proces interesseert me.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


Et voici le discours qu'il a prononcé pendant son procès, c'est un discours formidable : « Le mieux serait » dit-il « de gagner. Mais si vous ne pouvez pas gagner alors il vous faut combattre pour une noble cause, parce que c'est alors qu'on se souviendra de vous. Regardez les Spartiates. Ils ont remporté d'innombrables victoires, mais personne ne se souvient de qui ils sont parce qu’ils ont toujours combattu pour leurs intérêts personnels. La seul bataille que les Spartiates ont livrée et dont tout le monde se souvient c'est la Bataille des Thermopyles où ils ont été massacrés jusquau dernier, mais ils ont combattu pour la liberté de la ...[+++]

Dit is de toespraak die hij gaf op zijn proces. Het is een geweldige toespraak. Het beste van alles, zegt hij, is om te winnen. Maar als je niet kan winnen, dan moet je vechten voor een nobele zaak, want dan zul je herinnerd worden. Denk aan de Spartanen. Ze wonnen een groot aantal veldslagen, maar niemand herinnert zich deze omdat ze allemaal gestreden werden om zelfzuchtige doeleinden. De enige slag die de Spartanen vochten en die iedereen zich herinnert, is de slag van Thermopylae waar ze werden afgeslacht, maar vochten voor de vrijheid van Griekenland. Het was een geweldige redevoering waardoor de Atheense rechtbank hem vrijliet.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Noel: Révéler les codex perdus d’Archimède - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Noel: De verloren codex van Archimedes aan het licht brengen - TED Talks -
William Noel: De verloren codex van Archimedes aan het licht brengen - TED Talks -


Au cours des siècles derniers, les cultures occidentales ont bien réussi à se créer une prospérité générale. L'historien Niall Ferguson demande : Pourquoi l'Occident, plus que le reste? Il suggère une demi-douzaine de grandes idées de la culture occidentale, appelons-les les 6 applications qui tuent, qui font la promotion de la richesse, de la stabilité et de l'innovation. Et dans ce nouveau siècle, dit-il, ces applications sont toutes partageables.

In de afgelopen paar eeuwen hebben de westerse culturen uitgeblonken in het creëren van algemene welvaart voor zichzelf. Historicus Niall Ferguson vraagt: waarom het Westen en de rest veel minder? Hij suggereert dat een zestal grote ideeën van de westerse cultuur — noem ze de 6 killer apps — rijkdom, stabiliteit en innovatie bevorderen. En in deze nieuwe eeuw, zegt hij, zijn deze apps allemaal overdraagbaar.
https://www.ted.com/talks/nial (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niall Ferguson : Les 6 applications de prospérité qui tuent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nial (...) [HTML] [2016-01-01]
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -


A TEDxMaastricht, Daniel Kraft nous offre un aperçu rapide des innovations médicales des années à venir, rendues possibles par de nouveaux outils, des tests et applications qui fournissent les informations des diagnostiques directement au chevet du patient.

Op TEDxMaastricht biedt Daniel Kraft een snelle blik op de innovaties in de geneeskunde van de komende jaren , mogelijk gemaakt door nieuwe tools, testen en apps die diagnostische informatie tot bij het bed van de patiënt brengen.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: Le futur de la médecine? Il y a une application pour ça - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -
Daniel Kraft: De toekomst van de geneeskunde? Daar is een app voor. - TED Talks -


Les applications cartographiques nous aident à trouver le trajet le plus rapide. Mais si nous préférions nous balader ? Le chercheur Daniele Quercia présente « Joyeuses cartes », une application qui prend en compte non seulement le chemin que vous souhaitez emprunter, mais aussi les émotions que vous désirez ressentir le long du chemin.

Kaart-apps helpen ons om de snelste route te vinden naar onze bestemming. Maar wat als we liever ronddwalen? Onderzoeker Daniele Quercia demonstreert 'Happy Maps' die niet enkel rekening houden met de route die je wil nemen, maar ook met hoe je jezelf onderweg wil voelen.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joyeuses cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Happy Maps - TED Talks -
Happy Maps - TED Talks -


Pouvez-vous imaginer les potentielles applications -- détection environnementale des polluants dans les sols, applications douanières, détection de marchandises illicites dans les conteneurs et ainsi de suite.

Kunt u zich de mogelijke, hieruit voortvloeiende toepassingen voorstellen: milieu-detectie van verontreinigende stoffen in de bodem, applicaties op douanegebied, opsporing van illegale goederen in containers en ga zo maar door.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


Nous sommes parfois contactés par les gens dans d'autres coins du monde qui ne peuvent pas venir aux États-Unis, mais voudraient entendre ce disque. Eh bien, contrairement à un album normal, nous n'avons pas été en mesure de répondre à cette demande. Quand ils demandent un CD ou une version MP3, nous ne pouvons simplement pas donner satisfaction et c'est parce que ce n'est pas une application promotionnelle ou un jeu pour promouvoir ou accompagner la sortie d'un album traditionnel. Dans ce cas, l'application est l'œuvre elle-même, et ...[+++]

We worden soms gecontacteerd door mensen vanuit de hele wereld die niet naar de VS kunnen reizen, maar toch onze opname willen beluisteren. Wel, in tegenstelling tot een normaal album, kunnen wij niet voldoen aan dit verzoek. Wanneer ze een cd of mp3-versie vragen, kunnen wij dat niet waarmaken, om de simpele reden dat dit geen promotionele app is, of geen spel, dat de uitgave van een tradionele opname promoot. In dit geval is de applicatie het werk op zich en ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est une application formidable ->

Date index: 2023-02-24
w