Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est particulièrement difficile » (Français → Néerlandais) :
C'est particulièrement difficile à accepter pour les scientifiques qui se rappellent encore vous savez, Galilée essentiellement enfermé, et qui mènent encore ce combat contre l'église.
Het is met name moeilijk te accepteren voor de wetenschappers die nog weten, weet je wel, Galileo in feite opgesloten, en die nog strijd voeren tegen de kerk.
Et il y avait deux types de lois particulièrement difficiles à appliquer.
En er waren twee type wetten die in het bijzonder moeilijk bleken.
Dans les nouvelles villes qui vont être construites, ce ne serait pas particulièrement difficile.
In nieuw te bouwen steden hoeft dat niet erg moeilijk te zijn.
L'autre généralisation que je souhaiterai mentionner est qu'il est particulièrement difficile pour une société de prendre, je cite, de bonnes décisions quand il y a un conflit impliquant des valeurs fortes qui sont positives dans beaucoup de circonstances mais négatives dans d'autres .
die ik wil vernoemen is dat het heel erg moeilijk is voor een beschaving om goede beslissingen te nemen als er een conflict heerst tussen belangrijke waarden die goed zijn in veel omstandigheden maar slecht in andere omstandigheden.
Confronté à des revers ou des complications particulièrement difficiles, un comportement vraiment intéressant ressort : la décoration.
Wanneer je geconfronteerd wordt met erg lastige tegenslagen en moeilijkheden, heel interessant gedrag ontstaat: decoratie.
Et ces images étaient particulièrement difficiles.
Die coördinatie was ontzettend lastig.
Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
Het is altijd lastig om te voorspellen, helemaal over de toekomst.
Elle les appelle les kits à réparer nos corps : Susan préconise la recherche basée sur des cellules souches cultivées en laboratoire. En développant des lignées de cellules souches pluripotentes individuelles, son équipe crée des supports de test qui pourraient accélérer la recherche pour guérir les maladies — et peut-être conduire à des traitements personnalisé, ciblés non pas sur une maladie particulière mais une une personne particulière.
Susan Solomon noemt ze onze lichaamseigen herstelkits : de in het lab gekweekte stamcellen die ze promoot. Door individuele pluripotente stamcellijnen te kweken, maakt haar team testmateriaal dat onderzoek naar remedies voor ziektes kan versnellen — en dat misschien zal leiden tot geïndividualiseerde behandelingen, die niet alleen op een bepaalde ziekte maar ook op een bepaalde persoon zijn gericht.
Bon, c’est un enfant particulièrement -- c'est un jeune homme particulièrement adorable et qui s’exprime bien, mais ce que Cristine à découvert est que c'est en fait assez courant.
Dit is een bijzonder - een bijzonder lieve en taalvaardige kleine jongen, maar wat Cristine ontdekte, is dat dit eigenlijk heel kenmerkend is.
Il n'était ni un homme particulièrement mauvais ni un homme particulièrement bon.
Hij was geen bijzonder slecht mens, of een bijzonder goed mens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est particulièrement difficile ->
Date index: 2024-10-19