Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est la modernité » (Français → Néerlandais) :
J'étais récemment en Argentine et en Uruguay, la manière la plus commune de construire des maisons dans ces pays est d'une belle modernité qu'on ne voit pas ailleurs, mais l'art contemporain est atroce.
Ik was niet lang geleden in Argentinië en Uruguay, en de gebrekkige manier om huizen te bouwen op het land is een prachtig modernisme dat je nergens anders tegenkomt, maar de eigentijdse kunst was vreselijk.
C'est faire l'hypothèse que la modernité est simplement le produit de la compétition, des marchés et de la technologie.
Het is een veronderstelling dat de moderniteit gewoon een product is van concurrentie, markt en technologie.
Ce phénomène, c'est la modernité.
Dat fenomeen is de moderniteit.
L'harmonie entre les constructions et la société a été balayée par la modernité -- des quartiers de béton inachevés, brutaux, le mépris, une esthétique dévastée, urbanisme clivant où les communautés sont réparties par classe, origine et aisance.
De harmonie van de gebouwde en de sociale omgeving werden vertrappeld door elementen van moderniteit -- brutale, onafgewerkte betonblokken, verwaarlozing, esthetische verwoesting, verdelende stedenbouw die gemeenschappen indeelde naar klasse, geloof of welstand.
Quand un type qui ressemble à ça -- avec ce chapeau -- est le visage de la modernité, il y a un problème.
Als een dergelijke kerel -- met zo'n hoedje -- het gezicht van de moderniteit is, dan heb je een probleem.
Ici, c'est Eisenhower qui apporte la modernité aux pays.
Hier is het Eisenhower, die de moderne tijd naar de landen brengt.
Malgré son histoire mouvementée, la ville se pose encore en fier gardien du passé, emportée dans le tourbillon de la modernité.
Want ondanks de turbulente geschiedenis blijft de stad ook nu nog als een trots beschermer van het verleden verrijzen.
Ce sont ces contrastes, entre tradition et modernité, énergie et sérénité, qui poussent les voyageurs à revenir encore et encore.
En die contrasten tussen het oude en het nieuwe, dynamiek en sereniteit zorgen ervoor dat reizigers er steeds weer terugkeren.
Pour moi, c'était vraiment le hiatus : ils n'ont jamais réussi à développer un argumentaire sur l'évasion, le voyage et la modernité à l'intérieur, qui aurait été cohérent avec l'extérieur.
Dat leek me echt wel een crisis, dat ze er nooit in waren geslaagd om een woordenschat te ontwikkelen over ontsnappen, over reizen en moderniteit binnen in deze caravan, in harmonie met de buitenkant.
Notre modernité a été extrêmement violente.
Onze moderne tijd is bijzonder gewelddadig geweest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est la modernité ->
Date index: 2021-11-05