Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «c'est de garder » (Français → Néerlandais) :
Ce type de surveillance de masse signifie qu'ils pourront recueillir nos données et les garder grosso modo pour toujours, les garder sur des longues périodes, les garder pendant des années, pendant des décennies.
Deze bewaking op grote schaal betekent dat ze onze gegevens kunnen verzamelen en eeuwig bewaren, voor een lange periode, jarenlang, decennialang.
Le deuxième : garder les mères en bonne santé. Garder les mères en vie. Garder les enfants en vie. Plus d'orphelins. Et le troisième, et peut être le plus important, est de trouver des moyens de donner du pouvoir aux femmes, leur permettre de surmonter le stigmate et de vivre des vies positives et productives avec le VIH.
De tweede: houd moeders gezond. Houd moeders in leven. Houd de kinderen in leven. Geen wezen meer. De derde en misschien wel de belangrijkste is om manieren te vinden om vrouwen zelfstandiger te maken, hen in staat stellen om het stigma te bestrijden en om positief en productief met hiv te leven.
Tout ce que je vous demande, et je sais que vous feriez ça pour moi, c'
est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable c'
est de premièrement garder confidentiel ce transfert d'argent sur un compte fiable deuxièmement, fournir un compte sous votre contrôle où les fonds seront déposés deuxièmement, fournir un compte sous votre contrôle où les fonds seront déposés et troisièmement, recevoir les fonds sur ce compte, prélever votre commissi
on, et conserver le reste ...[+++] jusqu'à mon arrivé, après que le transfert soit achevé.
De enige assistentie van u die ik vraag -- en die u mij zeker wilt geven, zijn: 1. Wees een stille vennoot en ontvang de fondsen in uw bankrekening. 2. Stel uw bankrekening beschikbaar waarop de fondsen worden overgemaakt. 3. Ontvang de fondsen in vertrouwen op uw rekening, neem daarvan uw commissie en bewaar de rest van het geld tot ik arriveer na afhandeling van de overdracht.
Il en a planté dans un potager royal avec des gardes qui avaient pour ordres de les garder jour et nuit mais dont les instructions secrètes étaient de ne pas vraiment les garder.
Hij legde een koninklijk aardappelveldje aan, met wachters die waren geïnstrueerd om het veld dag en nacht te bewaken, maar met geheime instructies om dat niet al te best te doen.
Même si nous choisissons de garder le silence, nous avons choisi de garder le silence.
Zelfs als we kiezen om te zwijgen, kiezen we.
Alors nous avons commencé à réfléchir, si on ne peut pas garder quelque chose en sécurité dans un bâtiment, où peut-on la garder?
Dus wij dachten: als dingen in een gebouw niet veilig zijn, waar dan wel?
En bref, la consanguinité -Génial pour garder l'argent dans la famille, mais probablement pas pour garder des Rois 20/20 dans la famille.
In het kort: inteelt - fantastische manier om het geld in de familie te houden maar misschien niet de beste manier om A++ koningen te creëren.
J'essaie de garder un visage à peu près impassible.
Ik houd mijn gezicht in de plooi.
Je suis tout à fait consciente que 80% du public vient pour voir Picasso et Matisse. Puis ils arrivent par hasard dans mon exposition et j'arrive à les garder.
Ik besef goed dat 80 procent van mijn publiek komt om Picasso en Matisse te zien. En dan zien ze toevallig mijn tentoonstelling en ik hou ze vast.
Elle n'a jamais pu garder un travail très longtemps.
Het lukte haar nooit lang werk te houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
c'est de garder ->
Date index: 2022-03-19