Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bâtiment était un espace dédié " (Frans → Nederlands) :
Au départ, ce bâtiment était un espace dédié à un petit groupe de prêtres chrétiens aisés et instruits.
Dit gebouw begon als een ruimte voor een kleine groep van rijke, hoogopgeleide christelijke priesters.
L'idée principale était l'entrée, où le site se termine, et le bâtiment occupe à la fois l'espace public et l'espace privé.
De hoofdgedachte was de poort, die de locatie opdeelt en het gebouw dat zowel publieke als private ruimte inneemt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bâtiment était un espace dédié ->
Date index: 2025-03-10