Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bâtiment raconterait une histoire » (Français → Néerlandais) :
On dit que si les murs pouvaient parler, chaque bâtiment raconterait une histoire, mais peu auraient une histoire aussi fascinante et aussi riche que Sainte-Sophie, ou « Sainte Sagesse ».
Ze zeggen dat als muren konden spreken, elk gebouw haar eigen verhaal zou vertellen. Maar slechts bij weinige is het zo fascinerend en verteld door zo veel stemmen als de Hagia Sophia, of 'heilige wijsheid'.
Vous n'appartenez à aucun pays. Et les Américains -- la puissance militaire la
plus imposante de l'histoire de l'Humanité ont été capables de rassembler pour le sauver, incroyable ou non, littéralement deux soldats héroïques qui sont a
llés au charbon. Le bâtiment tremblait. L'un d'eux était présent le 11 septembre et y avait perdu ses copains, néanmoins il y est allé et a risqué sa vie pour sauver Sergio. Mais tout ce qu'ils avaient était un sac à main de femme -- exactement un des ces gros sacs à main -- ils l'ont attaché à une corde
...[+++] à rideau d'un des bureaux de l'ONU, et ont fabriqué un système de poulie dans la cage d'ascenseur de ce bâtiment branlant dans le seul but de sauver cette personne, vers qui nous devons nous tourner aujourd'hui, ce berger, à une époque où nombre d'entre nous se sentent désorientés.
Je hoort nergens bij. En het Amerikaanse leger, het sterkste leger ooit, kon voor zijn redding slechts twee Amerikaanse soldaten optrommelen. Zij daalden af in de schacht terwijl het
gebouw op instorten stond. Eén van hen was bij 9/11 en verloor daar zijn makkers. Ze gingen naar binnen en zetten hun leven op het spel voor Sergio. Het enige dat ze hadden, was een handtasje. Een soort mandje. Ze knoopten het aan een gordijnkoord in een van de kamers van het VN-hoofdkantoor. Zo bouwden ze een ophaalsysteem in de schacht, in het schuddend gebouw. Alles om deze man te redden. De man die we nu nodig hebben, deze herder, nu zovelen naar leiding
...[+++] verlangen.C'est la fin de l'histoire architecturale. Les bâtiments de demain seront très différents de ceux d'aujourd'hui.
Dit is het einde van de architectuurgeschiedenis. Het betekent dat de gebouwen van de toekomst er heel anders uit zullen gaan zien dan de huidige gebouwen.
L'architecte danois Bjarke Ingels nous fait voyager à travers ses histoires illustrées par des photos et des vidéos pour nous faire découvrir ses projets écologiques hauts en couleur. Non seulement ses bâtiments ressemblent à la nature, mais ils agissent aussi comme des éléments de la nature, récupérant l'énergie solaire. Et offrant des vues sidérantes.
De Deense architect Bjarke Ingels zoeft door een mix van foto/video en verhalen van zijn flitsende eco-ontwerpen. Niet alleen zien zijn gebouwen er uit als de natuur — ze gedragen zich als de natuur: ze breken de wind, vangen zonne-energie op — en ze zorgen voor fantastische uitzichten.
(Musique) Je raconte des histoires à la radio sur le design, et je présente toutes sortes d'histoires : les bâtiments, les brosses à dents, les mascottes, l'orientation, les polices de caractères.
(Muziek) Ik heb een radioprogramma over ontwerpen, en ik behandel vele onderwerpen: gebouwen, tandenborstels, mascottes, verkeersborden en lettertypes.
La plupart d'entre elles sont tirées de mon éditorial mensuel, publié dans la revue Metropolis spécialisée dans le design et l'architecture. Ma première histoire s'intitule L'Interrupteur Défectueux. Encore un nouveau bâtiment d'une architecture remarquable, gâché par le son d'un quelconque interrupteur de lampe mural.
Deze zijn, de meeste van deze zijn van een maandelijkse pagina die ik maak voor een architectuur- en design magazine genaamd Metropolis. Het eerste verhaal heet De defecte schakelaar. Alweer een prachtig ontworpen nieuw gebouw geruïneerd door het geluid van een gewone lichtschakelaar.
Cette histoire, en termes de bâtiments, a commencé à la fin des années 60, au début des années 70.
Dat verhaal, wat betreft gebouwen, begon eind jaren 60, begin jaren 70.
(Rires) Et là encore, je me sens mal à l'aise avec la notion qu'un bâtiment de la taille de celui de Washington, plus de 4500 mètres carrés, va se tenir sur cette frêle colline, et qu'on va traverser des galeries, des pièces avec des portes des pièces habituelles quoi, pour parler de l'histoire de l'Holocauste.
(Gelach) Weer voelde ik me ongemakkelijk bij het idee dat een gebouw ter grootte van dat in Washington -- 4650 vierkante meter --bovenop die heuvel zou staan en dat we galerijen betreden -- kamers met deuren, om het verhaal van de holocaust te vertellen.
On est allé faire un tour derrière le batiment, histoire de voir ce qui se passait,
Dus liepen we even achterom om te zien wat er gaande was.
Comment créer un grand espace public à l'intérieur d'un batiment pas si grand ? Liz Diller partage l'histoire de la création d'une extension accueillante et légère (on pourrait même dire sexy) du Musée Hirshhorn à Washington, DC.
Hoe maak je een mooie openbare ruimte in een niet-zo-mooi gebouw? Liz Diller deelt het verhaal van de creatie van een gastvrije, luchthartige (we durven zelfs van 'sexy' te gewagen) toevoeging aan het Hirshhorn-museum in Washington, DC.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bâtiment raconterait une histoire ->
Date index: 2022-02-09