Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bus dans la voie de gauche " (Frans → Nederlands) :
Abed m'a alors montré une photo de son camion en purée, et a dit que l'accident était la faute d'un chauffeur de bus dans la voie de gauche qui ne l'avait pas laissé passer.
Abed liet me vervolgens een foto zien van zijn verwoeste vrachtwagen. Hij zei dat het ongeluk de schuld was van een buschauffeur op de linkerbaan die hem niet had willen laten passeren.
Il y a deux façons : Sur la gauche, c'est ce qu'on appelle la voie lytique, où les virus entrent directement et prennent le contrôle des cellules.
Op twee manieren: die links noemen wij de lytische weg. De virussen gaan naar binnen en veroveren de cellen.
Et donc cette image, qui ressemble à un
e grosse tâche pour vous, est en fait la chose qui m'a
vraiment passionné dans tout ça et m'a donné l'impression que nous
étions sur la bonne voie. Alors si je zoome sur cette image, je peux vous montrer ce qu'elle signifie. Nous trions
les protéines -- de gauche à droite c'est le poids des
...[+++] fragments que nous obtenons. Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes.
Deze foto, die eruit ziet als een grote vlek, is eigenlijk het ding waar ik echt enthousiast over werd en die me liet voelen dat we op het juiste spoor zaten. Als ik inzoom op die foto kan ik jullie laten zien wat ze betekent. We sorteren de eiwitten - van links naar rechts staat de massa van de fragmenten die we krijgen. En van boven naar beneden geeft ze aan hoe glibberig ze zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bus dans la voie de gauche ->
Date index: 2025-06-13