Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "brûlé des croix dans " (Frans → Nederlands) :
Ou peut-être parce que quand j'étais adolescent dans les années 50, mon oncle Henry, qui avait dénoncé le Ku Klux Klan -- a reçu des bombes en guise de remerciement et on a brûlé des croix dans son jardin -- et que ,menacé de mort, il a emmené sa femme et ses enfants vivre au Massachusetts pour les protéger puis est revenu en Caroline du Sud pour faire face au Klan, seul.
Of misschien is het omdat ik, toen ik een tiener was in de jaren 50, mijn oom Henry, na het opzeggen van de Ku Klux Klan -- werd hij gebombardeerd en kreeg hij brandende kruisen in zijn tuin -- hij leefde met doodsbedreigingen, bracht zijn vrouw en kinderen in veiligheid te Massachusetts en ging terug naar Zuid-California om de Klan alleen te trotseren.
Selon une étude de l’UCLA, les nouveau-nés encore à l’hôpital on leur a montré des modèles, comme ceux-ci : rond, croix, rond, croix.
In een UCLA-studie werd aan pasgeborenen in het ziekenhuis patronen getoond, zoals deze: cirkel, kruis, cirkel, kruis.
Je m'arrangeais avec quelqu'un de la Croix-Rouge qui passa l'argent à l'aéroport, Je m'arrangeais avec quelqu'un de la Croix-Rouge qui passa l'argent à l'aéroport, sans jamais savoir le vrai contenu de la boîte.
Ik vond een Rode Kruis-medewerker bereid het geld met zijn busje naar vliegveld Lungi, in Freetown, te brengen -- hoewel hij de inhoud van de kist niet kende.
Je lui ai tendu un mouchoir, et je l'ai serrée dans mes bras, et, parce que je me souciais réellement de cette femme, j'ai dit : « Descendez de votre croix. » Et elle a dit : « Quoi ? » et j'ai répété : « Descendez de votre croix. » Il faut dire, pour sa défense, qu'elle pouvait parler des raisons d'avoir adopté cette identité et de s'y être agrippée.
Ik gaf haar een zakdoekje, ik omhelsde haar en juist omdat ik zoveel om die vrouw gaf, zei ik, Kom eens van je kruis af. Ze zei: Wat? Dus ik zei opnieuw: Kom eens van je kruis af. Het was lovenswaardig dat ze erover kon praten, over waarom ze zich zo vastklampte aan die identiteit.
Il déclara que sa fille lui succéderait (après la mort de son fils lors d'un naufrage), et fit jurer à ses chevaliers d'honorer Mathilde l'Emperesse, croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer, mais lorsqu'Henri Ier mourut alors que Mathilde était en France, beaucoup n'en tinrent pas compte tandis que son cousin Étienne courut à Westminster, jouant la carte de la diplomatie de l'armée la plus rapide pour se faire couronner en premier.
Hij verklaarde dat zijn dochter na hem zou regeren (nadat zijn zoon stierf in een schipbreuk) en zwoer zijn ridders om Keizerin Mathilda te eren door een naald door hun harten te steken, hopend te sterven, een naald in hun oog stekend - *maar* toen Hendrik I stierf terwijl Mathilda in Frankrijk was, negeerden velen dit terwijl haar neef Stefanus naar Westminster snelde, gebruikmakend van sneller-leger-diplomatie, om als eerste gekroond te worden.
Et le feu qui brûle en moi du troisième au sixième jour de la chimiothérapie est le feu qui brûle dans les forêts du monde.
Het vuur dat in mij brandt op de derde dag van de zes dagen chemo is het vuur dat brandt in de bossen op de wereld.
Et puis le papier a brûlé. Quand le papier a brûlé, pour une raison quelconque, il s'est tourné vers moi, et il a dit, Mashelkar, comme ça, si vous ne diffusez pas vos énergies, si vous vous concentrez vos énergies, vous pouvez accomplir n'importe quoi dans le monde. Cela m'a donné un grand message: concentrez-vous et vous pouvez réaliser.
en het papier verbrandde. Terwijl het opbrandde, draaide hij zich naar mij, en hij zei: 'Mashelkar, als je je energie niet overal op richt, maar je energie op één ding richt, dan kun je alles bereiken wat je maar wilt'. Een geweldige boodschap. Richt je ergens op en je kan het bereiken.
On a vu un grand nombre de gens avec des membres en moins, avec ce qui restait, brûlé, la moitié du visage en moins, une oreille en moins, brûlée.
We zagen wel veel mensen, die lichaamsdelen misten, andere delen verbrand, halve gezichten die weg waren, afgebrande oren...
Et quelques années après en être sorti, j'y suis retourné, et le
chef du service des brûlés était très excité de me voir. Il a dit : Dan, j'ai un nouveau traitement fantastique pour vous. J'étais très emballé. Je l'ai accompagné jusqu'à son bureau. Et il m'a expliqué que, quand je me rase, j'ai des petits points noirs sur le côté gauche de mon visage là où il y a des poil
s, mais sur le côté droit de mon visage, j'ai été gravement brûlé donc je n'ai pas de poils, et cela crée une dissymétrie. E
...[+++]t quelle brillante idée a-t-il eue ? Il allait tatouer de petits points noirs sur le côté droit de mon visage pour me donner un aspect symétrique. Ça avait l'air intéressant. Il m'a demandé d'aller me raser.
Een paar jaar nadat ik het ziekenhuis mocht verlaten, keerde ik terug. Het hoofd van de brandwondenafdeling was zeer blij om mij te zien. Hij zei: Dan, ik heb een fantastische nieuwe behandeling voor jou. Ik was erg opgewonden. Ik liep met hem naar zijn kantoor. Hij vertelde me dat er wanneer ik mij scheer, wel stoppels staan op de linkerkant van mijn gezicht, maar niet op de rechte
rkant. Mijn huid is daar zó verbrand dat er geen haar groeit, en dat creëert asymmetrie. Wat
was zijn briljante idee ...[+++]? Hij wilde kleine zwarte puntjes tatoeëren op de rechterkant van mijn gezicht voor meer symmetrie. Het klonk interessant. Hij vroeg mij om me te gaan scheren.Certaines personnes ont ôté leurs bijoux, leurs croix et symboles religieux, les ont mis dans des boules flottantes que nous avons envoyées sur le fleuve afin qu'elles puissent être collectées à la nuit tombée.
Mensen legden zelfs hun sieraden, kleine kruisjes en religieuze dingen, in drijvende ballen die we met de rivier lieten meedrijven zodat ze ’s nachts konden worden opgepikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
brûlé des croix dans ->
Date index: 2020-12-30