Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «brisé en mille morceaux » (Français → Néerlandais) :
Mon cœur est brisé en mille morceaux, même !
Om eerlijk te zijn, mijn hart is GEBROKEN IN EEN MILJOEN STUKJES.
Je dis: S'il te plaît, explose. Je ne veux pas que cette chose se brise en 20 morceaux comme vous l'avez vu dans les documentaires.
Ik zeg: Alsjeblieft, ontplof. Ik wil niet dat dit ding in 20 stukken breekt zoals je wel eens in die documentaires ziet.
Elles vont vers le haut du mur et quand elles l'atteignent, après avoir rebondi, elles se dispersent en milles morceaux et partent dans l'atmosphère.
Ze gaan naar boven op de muur en als ze helemaal boven zijn en rondgestuiterd hebben spatten ze uiteen in stukjes en verdwijnen ze in de atmosfeer.
Je lui rendais visite en pris
on, assise à côté d'elle, les genoux accolés, et je devais admettre que les monstres existent en chacun de nous, mais peut-être ne sont-ils pas vraiment des monstre
s, mais les parties brisées de nous-mêmes, les tristesses, les hontes cachées, et c'est facile en définitive pour les démag
ogues de ronger ces morceaux, ces fragments, si vous voulez, et de nous amener à regarder les autres êtres humains, com
...[+++]me moindres par rapport à nous -- et en dernier lieu, de faire des choses terrifiantes.
Ik heb haar in de gevangenis bezocht, zat vlak bij haar, knieën tegen elkaar, en moest mezelf toegeven dat we allemaal monsters in ons hebben. Maar misschien zijn het niet zozeer monsters als wel onze eigen tekortkomingen, depressies, geheime schaamte. Voor demagogen is het gemakkelijk in te spelen op die delen, die fragmenten van ons. Daardoor gaan we andere wezens, mensen nochtans, zien als inferieur aan onszelf - en doen we in extreme gevallen verschrikkelijke dingen.
Si je veux comprendre le naufrage du Titanic, le plus important n'est pas de modéliser les petites positions de chacune des petits morceaux du bateau qui s'est brisé.
Als ik het zinken van de Titanic wil begrijpen, dan komt het er niet op aan om na te gaan wat er met elk klein stukje van het schip gebeurt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
brisé en mille morceaux ->
Date index: 2025-01-10