Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bravoure » (Français → Néerlandais) :
Il me semble que cette présence hongroise dans ma vie est difficile à expliquer, mais en fin de compte je l'associe à une admiration pour des gens qui ont une conscience morale sophistiquée un patrimoine de culpabilité et de défaite contrebalancé par le sens du défi et la bravoure.
Wel, het lijkt me dat deze Hongaarse aanwezigheid in mijn leven moeilijk te verklaren is, maar uiteindelijk schrijf ik het toe aan een bewondering voor mensen met een complex moraal bewustzijn -- met een erfenis van schuld en nederlagen gepaard met trots en braveur ..............
En tant que danseuse, je connais les neuf rasas ou les navarasas : la colère, la bravoure, l’écœurement, l’humour et la peur.
Als danseres, ken ik de negen rasas ofwel de navarasas: woede, moed, walging, humor en angst.
Je ne parle pas seulement du domaine du style Edouardien de la folle bravoure machiste mais aussi de celui du cancer du pancréas. ça vous rend accro, et dans mon cas, je pense que les expéditions polaires ne sont peut être pas si éloignée d'une dépendance au crack. Je ne peux pas vous expliquer le bien que ça fait tant que vous n'aurez aps essayé, mais ça a la capacité de me faire dépenser tout l'argent que j'ai en mains, ou de mettre fin à toute relation que j'ai jamais eue, donc soyez prudents avec ce que vous désirez.
Ik bedoel dat niet slechts op het gebied van dwaze, macho, Edwardiaanse waaghalzerij, maar ook op het gebied van alvleesklierkanker. Er is iets verslavends aan, en in mijn geval zijn poolexpedities wellicht niet zo anders dan een verslaving aan crack. Ik kan de bekoring niet echt beschrijven zonder dat je het zelf ervaart, maar het slokt met gemak alle geld op waar ik aan kan komen, en ruïneert elke relatie die ik ooit had, dus pas op wat je wenst.
Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure.
Ik wil eerst even onderscheid maken tussen moed en dapperheid.
Nous pouvons y parvenir par le biais d'actes de bravoure qu'on ne peut ignorer, en nous battant pour l'égalité des sexes.
Dat kan door middel van dappere daden die niet kunnen worden genegeerd, op de bres staan voor sekseongelijkheid.
Le parc célèbre la bravoure de Moscou. Il abrite le tombeau du soldat inconnu. À deux pas du Parc de la Victoire, un autre monument rend hommage à ceux qui sont tombés en défendant la ville, dont les millions de soldats soviétiques morts au champ d'honneur pendant la Seconde Guerre mondiale.
Het park is opgedragen aan de onbreekbare spirit van Moskou en herbergt het Graf van de Onbekende Soldaat. Het Overwininngspark is een ander krachtig eerbetoon aan hen die zijn omgekomen in de strijd, waaronder de miljoenen soldaten in de Tweede Wereldoorlog.
Le compositeur-interprète sud-africain Vusi Mahlasela dédie sa chanson Thula Mama à toutes les femmes — avec une pensée particulière pour sa grand-mère, qui a fait montre d'une bravoure à donner des frissons dans le dos sous l'oppression de l'Apartheid. Son histoire, sa voix et sa musique vont vous laisser sans voix.
De Zuid-Afrikaanse singer-songwriter Vusi Mahlasela draagt zijn lied 'Thula Mama' op aan alle vrouwen — met een speciale vermelding voor zijn grootmoeder, die ijzingwekkende moed betoonde ten overstaan van de verdrukking door de politie van de apartheid. Zijn verhaal, zijn stem en zijn muziek zullen je met verstomming slaan.
Ils se sont battus avec bravoure et un courage incroyable.
Ze vochten met geweldige, ongelofelijke moed en durf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bravoure ->
Date index: 2025-03-12