Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bras juste " (Frans → Nederlands) :
Il n'avait plus de jambes, plus de bras. Juste un moignon d'un côté,
zonder benen, zonder armen. Een kleine stomp aan één kant,
En fait, il y a un nerf juste ici qui fait bouger ces trois doigts. Ce nerf est tellement proche de la peau que nous pouvons le stimuler, pour imiter les signaux envoyés par le cerveau de Sam et les transmettre au bras de Miguel pour faire bouger sa main, avec le signal cérébral de Sam.
Blijkt dat er een zenuw is die hier zit en naar deze 3 vingers gaat. Hij zit dicht genoeg bij de huid om hem te kunnen stimuleren, en dus kunnen we de breinsignalen die naar jouw hand gaan, kopiëren en injecteren in jouw hand, zodat jouw hand beweegt als jouw brein je hand doet bewegen.
A droite, deux mois après qu'on lui ai posé sa prothèse à réinnervation ciblée, qui d'ailleurs est le même bras physique, juste programmé un peu différemment, vous pouvez voir qu'il est beaucoup plus rapide et bien plus souple quand il déplace ces petits blocs.
Aan de rechterkant, twee maanden nadat we hem een gerichte herzenuwingsprothese aanmaten -- en dat is trouwens fysiek dezelfde arm, gewoon wat anders geprogrammeerd -- zie je dat hij veel sneller is en veel vlotter bij het verplaatsen van deze kleine blokjes.
Nous y sommes allés. Nous nous sommes installés devant l'une des barricades, et un peu après, une colonne de chars est arrivée. Le soldat dans le char de devant a dit : « Nous avons ordre strict de détruire cette barricade. Si vous partez, nous ne vous ferons pas de mal mais si vous ne bougez pas, nous n'aurons d'autre choix que de vous écraser. » Les artistes avec qui j'étais ont
dit : « Donnez-nous juste une minute. Donnez-nous juste une minute pour vous dire pourquoi nous sommes ici. » Le
soldat a croisé les bras, et l'artiste s'est ...[+++] lancé dans un panégyrique jeffersonnien de la démocratie, un éloge que ceux d'entre nous qui vivent dans une démocratie jeffersonnienne auraient bien du mal à présenter.
We gingen ernaartoe en stelden ons op voor een van de barricades. Een tijdje later kwam een kolonne tanks aangerold. De soldaat op de eerste tank zei: We hebben onvoorwaardelijke bevelen om deze barricade op te ruimen. Als jullie weggaan, hoeven we jullie geen pijn te doen, maar als je niet weggaat, hebben we geen andere keuze dan jullie omver te rijden.” De kunstenaars zeiden: Geef ons één minuut. Geef ons één minuut om je te vertellen waarom we hie
r zijn.” De soldaat kruiste zijn armen, en de kunstenaar stak een Jeffersoniaanse lofrede op de democratie af zoals wij, die in een Jeffersoniaanse democratie leven, er moeilijk een zouden ku
...[+++]nnen afsteken.L'année dernière je la tenais dans mes bras et je lui ai dit, « Sophia, je t'aime plus que tout dans l'univers. » Elle s'est retournée et m'a dit, « Papa, univers ou multivers ? » (Rires) Mais mis à part cette éducation anormale, il est bizarre d’imaginer d’autres mondes différents du nôtre, avec des caractéristiques fondamentalement différentes, qu'on pourrait à juste titre appeler des univers à part entière.
Vorig jaar nam ik haar op de arm en zei: Sophia, Ik hou meer van je dan van om het even wat in het universum. Ze draaide zich naar me om en zei: Papa, universum of multiversum? (Gelach) Maar behoudens een dergelijke abnormale opvoeding, is het vreemd je andere ruimtes dan de onze voor te stellen, de meeste met fundamenteel verschillende eigenschappen, die terecht universa op zich zouden kunnen worden genoemd.
Comment faire un vélo tout-terrain pour les bras, qui soit moins cher et moins complexe qu'un vélo tout-terrain ? Comme c'est le cas avec les solutions simples, la réponse est souvent juste sous votre nez. Pour nous c'était les leviers. On utilise des leviers tout le temps: les poignées de porte, pièces de vélo ou d'autre outils.
Hoe maak je iets als een mountainbike voor je armen, maar veel goedkoper en eenvoudiger dan een mountainbike? Zoals vaak met eenvoudige oplossingen staat het antwoord voor je neus. Voor ons waren dat hefbomen. Wij gebruiken de hele tijd hefbomen: in werktuigen, deurknoppen, delen van fietsen.
Et je ne sais pas si elles avaient vraiment vu un crabe dans cette dernière, ou si elles avaient imaginé qu’il pourrait y en avoir un, mais dans tous les cas, elles bondissaient du fond et traversaient l’eau pour atterrir juste sur cette tête de corail, et alors la membrane entre leurs bras engloutissait complètement la tête de corail, et elles sortaient les crabes, elles nageaient pour les attraper.
Ik weet niet of ze er een krab in zagen, of aannamen dat er eentje kon zitten, maar hoe dan ook, ze sprongen op van de grond en gingen door het water en landden bovenop het koraal, en dan omsloot het web tussen hun armen het koraal volledig, en dan visten ze naar de krabben.
Je me souviens de ses cheveux épais et raides qui tombaient en cascade quand elle se penchait pour me prendre dans ses bras. Elle avait l'accent doux du Sud de la Thaïlande. Je m'accrochais à elle, même quand elle devait juste aller aux toilettes, ou manger.
Ik herinner me het dikke, stijle haar en hoe het als een gordijn om me heen hing als ze vooroverboog om me op te pakken, haar zachte, Zuid-Thaise accent, hoe ik me aan haar vastklampte, zelfs als ze alleen maar even naar het toilet wilde gaan.
On ne ferait jamais décoller une fusée en
même temps que les bras de la tour de lancement se rétractent. Vous imaginez le drame qui pourrait se produire ? On ne dessinerait jamais une fusée comme ça, jamais.» Il me regardait. Hé, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je suis le gars sur le parking qui a recréé l'un des plus beaux moments de l’Amérique avec des extincteurs. (Rires) Je ne vais pas vous contredire. Vous êtes un astronaute, un héros, et je suis du New Jersey, donc
... (Rires) Je vais juste vous montrer des images. Je
...[+++]vais vous montrer des images, et vous me dites ce que vous en pensez.
De raket zou nooit opstijgen terwijl de stellage-armen bewegen. Kun je je voorstellen wat voor ongelukken dat kan brengen? Zo zou je nooit een raket ontwerpen. Hij keek me aan en ik dacht: Hé, had je gemerkt dat je praat tegen degene die op een parkeerterrein met brandblussers een film in elkaar knutselt? (Gelach) Ik ga niet met je in discussie. Jij bent een astronaut, een held en ik kom uit New Jersey, dus -- (Gelach) Ik laat je nog wat beelden zien. Zeg maar wat je ervan vindt.
Prends juste ce bras.
Pak die arm beet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bras juste ->
Date index: 2025-03-04