Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «branches de neurones et des signaux » (Français → Néerlandais) :

Mais l'histoire ne s'arrête pas là, parce que ce sont des signaux, des signaux électriques qui voyagent le long des branches de neurones et des signaux chimiques qui sautent d'une branche à une autre.

Maar dat is niet het hele verhaal, er zijn namelijk signalen, elektrische signalen - die langs de takken van de neuronen reizen- en chemische signalen - die van tak tot tak springen.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


Et votre corps est branché pour vous envoyer des signaux.

Je lichaam is ontworpen om je signalen te geven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks
How to stop screwing yourself over | Mel Robbins | TEDxSF - author:TEDx Talks


Henry Markram affirme que les mystères du cerveau peuvent être résolus — bientôt. Maladie mentale, mémoire, perception : ils sont faits de neurones et de signaux électriques, et il projette de les découvrir avec un superordinateur modélisant toutes les 100 000 000 000 000 synapses du cerveau.

Henry Markram zegt dat de mysteries van de hersenen kunnen worden opgehelderd - binnenkort. Geestesziekte, geheugen, perceptie: zij worden voortgebracht door neuronen en elektrische signalen, en hij is van plan ze te vinden met een supercomputer die een model maakt van de 100.000.000.000.000 synapsen in de hersenen.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram construit un cerveau dans un superordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -
Henry Markram bouwt een brein in een supercomputer - TED Talks -


Les signaux que vous voyez sont des actions potentielles, ce sont les mêmes signaux que les neurones que mon cerveau, que notre cerveau, utilise pour échanger des informations.

De signalen die je hier ziet, zijn actiepotentialen, het zijn dezelfde signalen die de neuronen van mijn brein, van jouw brein gebruiken om informatie uit te wisselen.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefano Mancuso: Les racines de l'intelligence végétale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefano Mancuso: De oorsprong van de intelligentie van planten - TED Talks -
Stefano Mancuso: De oorsprong van de intelligentie van planten - TED Talks -


Vous devez mettre des centaines de câbles microscopiques pour enregistrer depuis de minuscules neurones individuels, des fibres ordinaires qui émettent de minuscules signaux, des microvolts.

Je moet honderden microscopische draadjes inplanten om piepkleine individuele neuronen op te nemen -- gewone vezels die minuscule signalen uitzenden, van microvolts.
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Quelles protéines sont utilisées dans la transduction des signaux et qui sont en rapport avec les neurones pyramidaux?

Welke eiwitten spelen een rol bij de signaaloverdracht die ook verband houden met piramidecellen?
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


Ces neurones sont capables d'envoyer des signaux à travers le corps à des vitesses incroyables, en partie grâce à l'enveloppe de graisse qui les entoure, quelque chose appelé myéline ou gaine de myéline.

Deze neuronen zijn in staat om signalen te verzenden doorheen het hele lichaam aan ongelooflijke snelheden, deels vanwege de vetachtige substantie die hen omringt, iets wat myeline of de myelineschede wordt genoemd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE
What Is Multiple Sclerosis? - author:AsapSCIENCE


Le coût élevé de la maintenance les potentiels au repos, dans tous les 86 milliards de neurones signifie qu'il reste peu d'énergie pour propulser les signaux vers les axones, à travers les synapses, les décharges nerveuses qui assurent le fonctionnement.

De hoge kosten van het behouden van het rustpotentiaal in alle 86 miljard neuronen betekent dat er weinig energie over is om signalen te versturen door axonen en in synapsen, de zenuwontladingen die ervoor zorgen dat er iets gebeurt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What percentage of your brain do you use? - Richard E. Cytowic - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What percentage of your brain do you use? - Richard E. Cytowic - author:TED-Ed
What percentage of your brain do you use? - Richard E. Cytowic - author:TED-Ed


Mais certains de vos neurones, dans votre cortex moteur, envoient des signaux quand vous bougez votre bras.

Maar sommige neuronen, hier in je motorische cortex, sturen boodschappen naar beneden als je je arm zo beweegt.
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment contrôler le bras d'autrui avec son esprit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je andermans arm kan controleren met jouw brein - TED Talks -
Hoe je andermans arm kan controleren met jouw brein - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

branches de neurones et des signaux ->

Date index: 2022-05-06
w