Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "bout d’un moment " (Frans → Nederlands) :

Au bout d’un moment, j’avais développé ce que je pense nous sommes nombreux à faire, une réponse prévisible, où je commençais à me sentir mal à chaque fois que je pensais à eux.

En na een tijdje ontwikkelde ik, net als veel anderen, deze voorspelbare reactie, dat ik me telkens slecht voelde als ik over ze hoorde.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Mais au bout d'un moment, j'ai simplement décidé d'aller jusqu'au bout et de remettre la peinture dans les pots.

Ik vond dat ik hier korte metten mee moest maken. Ik deed de verf terug in de blikjes.
https://www.ted.com/talks/ursu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ursus Wehrli remet de l'ordre dans l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ursu (...) [HTML] [2016-01-01]
Ursus Wehrli ruimt kunst op - TED Talks -
Ursus Wehrli ruimt kunst op - TED Talks -


Les incendies se multiplient et au bout d'un moment, vous avez un terrain qui n'est plus fertile du tout.

Bosbranden komen steeds vaker voor en na een tijd zit je met een gebied dat niet meer vruchtbaar is.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits restaure une forêt tropicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -


Et avec le biomimétisme, si vous avez une ressource sous-utilisée, vous ne vous dites pas : « Comment est-ce que je vais m'en débarrasser ? » Vous vous dites : « Qu'est-ce que je peux ajouter au système pour le rendre plus utile ? » Et il s'avère que différentes choses se cristallisent à différents stades. Quand vous faites évaporer de l'eau de mer, la première chose qui se cristallise, c'est le carbonate de calcium. Et ils s'accumulent sur les évaporateurs -- et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche -- petit à petit ils sont recouverts de carbonate de calcium. Donc au bout d'un moment, on pourrait l'enlever, l'utiliser comme ...[+++]

Als je bij biomimicry een onderbenutte hulpbron hebt, denk je niet: Hoe kom ik hier vanaf? . Je denkt: Wat kan ik aan het systeem toevoegen om meer waarde te creëren? . En het blijkt dat verschillende dingen zich in verschillende fases uitkristalliseren. Bij de verdamping van zeewater wordt eerst calciumcarbonaat, kalk, uitgekristalliseerd. Dat hoopt zich op op de verdampers -- en dat zie je op de linkerafbeelding -- die geleidelijk aan verkalken met dat calciumcarbonaat. We kunnen dat na enige tijd verwijderen, en het als een lichtgewicht bouwsteen kunnen gebruiken. Als je nadenkt over de koolstof daarin, die zou uit de atmosfeer komen en in zee belanden ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn : Utiliser le génie de la nature en architecture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -
Michael Pawlyn: De genialiteit van de natuur toepassen in de architectuur. - TED Talks -


Nous croyions vraiment qu'ils ne dureraient que 90 ou 100 jours, parce qu'ils fonctionnent à l'énergie solaire, et Mars est une planète poussiéreuse, donc nous pensions que la poussière s'accumulerait progressivement à la surface, et qu'au bout d'un moment nous n'aurions plus assez d'énergie, pour les maintenir au chaud, en gros.

We waren ervan overtuigd dat ze hooguit 90 of 100 dagen zouden werken, want ze werken op zonne-energie, en Mars is een stoffige planeet, dus we verwachtten dat het stof op zou hopen op het oppervlak, en dat na een tijdje we niet genoeg stroom meer zouden hebben om ze warm te houden.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Par exemple, une chose que les gangs faisaient, c’était, vous voyez, les chefs se déplaçaient avec toute une cour, conduisaient des voitures de luxe et portaient des bijoux de luxe. Ce dont Sudhir s’est rendu compte, au bout d’un moment, à traîner avec eux, c’est qu’en fait ils ne possédaient pas ces voitures. Ils les louaient, parce qu’ils ne pouvaient pas se permettre de posséder des voitures de luxe.

Eén ding dat de bende bijvoorbeeld deed was, de bendeleiders hadden grote groepen volgers, en ze reden in grote sjieke auto's, hadden sjieke sieraden. Dus wat Sudhir zich uiteindelijk realiseerde, toen hij meer met ze omging, is dat ze eigenlijk die auto's helemaal niet bezitten. Ze leaseden de auto's alleen, omdat ze zich die sjieke auto's helemaal niet konden veroorloven.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


De temps à autres, des gamins venaient me rejoindre et observer, mais, au bout d'un moment, ils attrapaient mal au cou, et ils partaient se balader sur le front de mer pour jouer aux jeux vidéos et se mêler aux humains.

Nu en dan kwamen kinderen me gezelschap houden en meeturen, maar hun nekken raakten spoedig verstijfd, en dan gingen ze naar de promenade voor een videospelletje en contact met menselijke wezens.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


Au bout d'un moment, j'ai commencé à transpirer.

Na een tijdje begon ik te zweten.
https://www.ted.com/talks/cami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Camille Seaman : Photos d'une chasseuse de tempêtes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cami (...) [HTML] [2016-01-01]
Camille Seaman: Foto's van een stormenjager - TED Talks -
Camille Seaman: Foto's van een stormenjager - TED Talks -


Mark Kelly : Oui, c'est incroyable, c'est incroyable comment tout peut changer pour chacun d'entre nous en un instant. Les gens ne s'en rendent pas compte. Certainement pas moi. Gabby Giffords : Oui. MK : Ce samedi matin, j'ai reçu cet appel téléphonique affreux de la part du chef de cabinet de Gabby. Elle n'avait que très peu d'information. Elle a simplement dit : « On a tiré sur Gabby. » Au bout d'un moment, je l'ai rappelée et en fait, je pensais pendant un instant avoir imaginé cet appel.

Mark Kelly: Ja, het is werkelijk indrukwekkend hoe alles zo plots kan veranderen voor ieder van ons. Mensen beseffen dat niet. Ik besefte het niet. Gabby Giffords: Ja. MK: Die zaterdagochtend Kreeg ik dat vreselijke telefoontje van Gabby’s stafchef. Ze kon geen verdere informatie geven, enkel “Gabby is neergeschoten.” Ik belde haar later terug en even was ik ervan overtuigd dat ik me dat telefoontje gewoon had ingebeeld.
https://www.ted.com/talks/gabb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Soyez passionné. Soyez courageux. Soyez la meilleure personne possible. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gabb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -


Ça a été ton grand eurêka. Comme tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est « Jardin de Campagne en Angleterre ». DP : « Jardin de Campagne en Angleterre ». (Musique : « Jardin de Cam ...[+++]

Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English coun ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tonalité du génie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
In de sleutel van het genie - TED Talks -
In de sleutel van het genie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : bout     bout d’un moment     au bout     bout d'un moment     donc au bout     qu'au bout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bout d’un moment ->

Date index: 2024-11-24
w