Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bout de crevette morte " (Frans → Nederlands) :
Donc, c'est un coup rapide comme cela. Et si nous ralentissons un peu, c'est une crevette-mante -- la même espèce -- enregistrée à 1000 images par seconde, lue à 15 images par seconde. Et vous pouvez voir que c'est vraiment une extension spectaculaire des membres, se projetant vers le haut pour en fait juste attraper un bout de crevette morte que je lui ai offert. Maintenant, l'autre genre de crevette-mante est le stomatopode briseur. et ces gars ouvrent des escargots pour vivre.
Dus, een snelle slag als deze. Laten we even vertragen. Dit is de bidsprinkhaankreeft -- dezelfde soort -- opgenomen met 1000 beelden per seconde, weergegeven met 15 beelden per seconde. Je ziet dat dit een spectaculaire strekking van het ledemaat is. Hij explodeert naar boven om een stukje dode garnaal te vangen dat ik hem aanbood. De andere soort bidsprinkhaankreeft is de knaller-stomatopoda. Deze jongens openen slakken voor de kost.
Et puis comme le temps passait toujours, au bout de presque deux ans, ils se sont dit Finalement peut-être que notre père est mort. Et en fait j'ai compris que le fait de poser toutes ces questions à mon père remuait tout un passé dont il n'avait peut-être pas envie de parler parce que c'était douloureux.
Maar naarmate de tijd verstreek, na bijna 2 jaar, dachten ze: Wel, misschien is vader gestorven. Ik begreep toen dat al die vragen bij mijn vader een heel verleden oprakelden waar hij waarschijnlijk niet graag over sprak omdat het pijnlijk was.
Et ce n'est qu'au bout d'une période deux fois plus longue qu'ils sont tous morts.
Het is pas na twee keer die tijd dat ze allemaal dood zijn.
Et la beauté de tout ça, c'est que dans 50 ans ou peut-être 60, on pourrait arriver au bout de cette civilisation. et offrir à nos enfants la possibilité d'inventer une nouvelle histoire, une nouvelle poésie, un nouveau romantisme. Avec les milliards de gens qui sont nés, ont travaillé et sont morts avant nous, ces gens qui ont tellement travaillé, on a maintenant de si belles choses, de si beaux cadeaux, on connait tant de choses.
Mooi is, dat we binnen vijftig, zestig jaar onze beschaving kunnen vervolmaken. We bieden onze kinderen de mogelijkheid een nieuw verhaal te maken. een nieuwe poëzie, een nieuwe romantiek. Miljarden mensen zijn al geboren, werkten, leefden en stierven vóór ons. die mensen hebben zo hard gewerkt. We hebben mooie spullen gemaakt, mooie cadeaus. We weten zo veel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bout de crevette morte ->
Date index: 2021-01-03