Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bouge dans le temps » (Français → Néerlandais) :
Le gros bouge très lentement tandis que le petit bouge rapidement.
Het grote draait langzaam, en het kleine draait snel.
Dans nos recherches, nous avons trouvé que ces changements sont fondamentalement issus de la capacité humaine unique de voir passer le temps -- pas simplement le temps de l'horloge et le temps du calendrier, mais le temps de la vie.
Uit ons onderzoek is gebleken dat deze veranderingen fundamenteel gebaseerd zijn op het voor mensen unieke vermogen om tijd te beheren -- niet alleen op de klok en de kalender, maar ook levenstijd.
Et quand ils viennent, ils disent : « OK, tu vas aller dans le bateau pirate, mais ne bouge pas du tout parce que nous ne voulons pas que les pirates te trouvent. » Et les résultats sont super radicaux.
Als ze binnenkomen wordt er gezegd: 'Oké, je gaat nu in het piratenschip, maar je moet heel stil zijn, want de piraten mogen je niet vinden.' De resultaten waren verbluffend.
Si quoi que ce soit change, si l'environnement change, le sol bouge, ou la demande change, il faut tout refaire, les retirer et les remplacer.
Als er iets verandert -- de omgeving, als de grond beweegt, of er aanpassingen nodig zijn dan moeten we opnieuw beginnen, het leidingwerk eruit halen en vervangen,.
Les chiffres n'ont pas bougé depuis 2002 et ils vont dans la mauvaise direction.
De aantallen zijn niet gewijzigd sinds 2002 en gaan de verkeerde kant uit.
La beauté de la chose est qu'elle bouge physiquement.
Het mooie eraan is dat ze voortbeweegt.
Et si on la bouge d'une façon qui n'a pas de sens avec la simulation moléculaire sous-jacente, on a cette réaction physique où l'on peut vraiment sentir ces poignées physiques qui tirent contre nous.
Als we hem bewegen in een richting die nergens op slaat, met moleculaire nabootsing, krijgen we fysieke feedback omdat we de handvatten echt voelen terugtrekken.
La glace bouge sans cesse, se brise, dérive, gèle à nouveau ce qui fait que le paysage que j'ai vu pendant près de 3 mois était unique à mes yeux.
Het ijs beweegt, breekt, drijft rond en bevriest weer, zodat mijn uitzicht bijna 3 maanden lang uniek was.
Si vous ouvrez vos yeux, vous ne verrez pas qu'elles ont bougé.
Als je je ogen weer opent, merk je niet dat ze bewogen waren.
Il n'y a pas un mètre carré de sol dans le pays tout entier qui n'a pas été récupéré de la mer, ou autrement dit bougé, modifié et manucuré pour faire croire qu'il a toujours été là.
Er is geen vierkante meter grond in het hele land die niet op de zee veroverd is, of op een andere manier verplaatst, gewijzigd en gemanicuurd om eruit te zien alsof hij er altijd was geweest.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bouge dans le temps ->
Date index: 2024-12-29