Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bordure du quartier des » (Français → Néerlandais) :
Installé en bordure du quartier des affaires, cet espace d'une grande quiétude possède des sentiers et d'impressionnantes serres.
Gelegen aan de rand van het centrale zakendistrict ligt deze rustige ruimte met wandelpaden, conservatoria en drie spectaculaire broeikassen.
Vous savez, si on considère la physiologie humaine comme un vaste réseau téléphonique global avec des nœuds en interaction et des pièces en interaction, alors toute notre chimie médicinale fonctionne dans un seul petit coin sur la bordure, la bordure extérieure de ce réseau.
Als je de menselijke fysiologie bekijkt als een uitgestrekt, wereldwijd telefoonnetwerk met interactieve knooppunten en interactieve lijnen, dan beperkt onze hele medicinale chemie zich tot een klein hoekje ergens aan de rand van dat netwerk.
Qui décide que Soho devrait avoir cette per
sonnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité? Eh bien, il y a des décisions exécutives, mais surtout la réponse est - tout le monde et personne. Tout le monde contribue un peu. Aucune personne seule n'est vraiment l'ultime acteur derrière la personnalité d'un quartier. Même chose pour la question de qu
i faisait vivre les rues après le 11 septembre dans mon quartier? Eh bien, c'était toute la ville. L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde con
...[+++]tribue un petit peu. Et c'est de plus en plus ce que nous commençons à voir sur le Web d'un tas de façons intéressantes. Ce n'était en fait pas encore vraiment le cas, sauf avec des choses très expérimentales, lorsque j'ai écrit Emergence et quand le livre est sorti. Donc ça a été un moment très optimiste, je crois, et je veux seulement parler de quelques-unes de ces choses. Je pense qu'il y a effectivement un nouveau genre de modèle d'interactivité qui commence à émerger en ligne dès maintenant. Et l'ancien modèle ressemblait à ça -
W
ie bepaalt dat Soho deze uitstraling heeft en dat de Latino-wijk dat karakter heeft? Er zijn een soort van uitvoeringsbesluiten, maar over het algemeen is het antwoord -- iedereen en niemand. Iedereen draagt een beetje bij. Niet één persoon heeft de doorslaggevende invloed over het karakter van een wijk. Hetzelfde geldt voor de vraag wie de straat levendig hield in mijn wijk gedurende de periode na 11 september. Dat was de hele stad. Het hele systeem werkte eraan mee en iedereen droeg zijn steentje bij. Dat zien we meer en meer op het internet op verschillende interessante manieren -- waarvan de meeste voordien niet bestonden, behalve i
...[+++]n heel experimentele activiteiten, toen ik Emergence aan het schrijven was en het boek uitkwam. Het is dus een erg optimistische tijd geweest. Ik wil een paar zaken daarvan bespreken. Ik denk dat er een nieuw model van interactiviteit in opkomst is op dit moment. Het oude zag er zo uit.(Rires) Mais le bâtiment devait servir ensuite pour des expositions, des dîners, et on s'est aperçu que dans mon quartier, Dorchester - Dorchester Project est maintenant le nom de ce quartier - cette maison était devenue un lieu de rassemblement pour plein d'activités différentes.
(Gelach) We gebruikten het gebouw vervolgens voor tentoonstellingen en etentjes en we merkten dat dat gebouw, in mijn huizenblok Dorchester -- we noemen het huizenblok nu de 'Dorchester projects' -- dat dat gebouw een ontmoetingsplek begon te worden voor veel verschillende activiteiten.
Maintenant, l'histoire selon laquelle les plantes sont des organismes de bas niveau a été formalisée à de nombreuses reprises par Aristotle, ceci dans De Anima -- c'est un livre qui a eu beaucoup d'influence sur la civilisation occidentale -- a écrit que les plantes sont à la bordure entre le vivant et le non-vivant.
Het verhaal dat planten organismen zijn van een laag niveau, is geformaliseerd heel lang geleden door Aristoteles, die in De Anima -- een boek met een grote invloed op de westerse beschaving -- schreef dat planten zich op de rand bevinden tussen leven en niet-leven.
J'ai demandé un subside fédéral pour les transports à hauteur d'1,25 millions de dollars afin de réaliser le plan pour une esplanade en bordure de rivière, incluant des pistes cyclables.
Ik schreef een voorstel voor een één-en-een-kwart miljoen federale subsidie om een plan te ontwerpen voor een boulevard met fietspaden.
Le mur à l’origine de tout ceci, il y a 2000 ans, a pratiquement disparu -- donc la bordure entre Londres et sa Cité intérieure secrète n’est plus très évidente.
De muur, die dit al 2.000 jaar geleden begon is nu grotendeels weg - waardoor de grens tussen Londen en haar geheime binnenstad niet zo duidelijk meer is.
Située en bordure de la mer de Timor, cette ville est plus proche de Bali que d'autres grandes villes d'Australie.
De stad aan de rand van de Timorzee ligt dichter bij Bali dan bij de grote steden van Australië.
Et, à présent, il vend des boissons fraîches en bordure d'autoroute.
En nu verkoopt hij koele drankjes langs de snelweg.
Derrière le phénix, le fond est surtout blanc, entouré d'une épaisse bordure dorée.
De achtergrond is grotendeels wit met een substantiële, gouden rand.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bordure du quartier des ->
Date index: 2022-07-20