Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bonjour à cet egyptien " (Frans → Nederlands) :
Je suis allé en Égypte. Je suis allé dire Bonjour à cet Egyptien, Je suis allé, un, deux. J'étais parti pour trois. Lui n'était pas partant.
Ik ging naar Egypte. Ik wilde een Egyptische kerel begroeten. Ik ging van 1, 2, 3. Hij dacht er anders over.
Parmi ces papiers, il y avait ce classeur étiqueté « FINFISHER ». Et dans ce classeur, il y avait les notes d’une société basée en Allemagne qui avait vendu au gouvernement égyptien une série d’instruments pour intercepter -- à très grande échelle -- toutes les communications des citoyens du pays. Ils avaient vendu cet instrument pour 280 000 euros, au gouvernement égyptien.
Waaronder een map getiteld FINFISHER . Daarin bevonden zich notities van een in Duitsland gevestigd bedrijf dat aan de Egyptische regering een set van tools had verkocht voor het onderscheppen - en wel op zeer grote schaal - van alle communicatie van de burgers van het land. Ze hadden dit instrument voor 280.000 euro aan de Egyptische regering verkocht.
Je n'avais jamais imaginé voir ces Égyptiens, ces incroyables Égyptiens.
Ik had nooit gedacht dat ik die Egyptenaar zou zien, de ongelooflijke Egyptenaar.
Ils ont trouvé des fournisseurs d'accès européens, qui avaient encore une infrastructure d'accès par appel analogique vieille de vingt ans. Ils ont ouvert 300 de ces
lignes pour que les Égyptiens les utilisent, fournissant une connexion internet lente mais appréciable aux Égyptiens. Ça a marché. Ça a en fait si bien marché qu'un type l'a même utilisé pour télécharger un épisode de « How I met your mother ». Mais alors que l'ave
nir de l’Égypte est toujours incertain, lorsque la même chose s'est produite en Syrie un an plus tard seuleme
...[+++]nt, Telecomix était prêt avec ces lignes internet, et Anonymous, ils étaient peut-être le premier groupe international à dénoncer officiellement les actions de l'armée syrienne, en défigurant leur site web.
Ze vonden Europese internetproviders die nog steeds 20 jaar oude analoge inbelverbindingen hadden. Ze openden zo'n 300 van deze verbindingen voor Egyptenaren en brachten zo traag maar bruikbaar internet naar Egypte. Het werkte! Het werkte zelfs zo goed dat één man het zelfs gebruikte om een aflevering van How I met your mother te downloaden. De toekomst van Egypte is nog onzeker maar, toen hetzelfde gebeurde in Syrië, slechts een jaar later, was Telecomix voorbereid met inbellijnen, en Anonymous was misschien wel de eerste groepering die officieel schande sprak over de acties van het Syrische leger door hun website te verminken.
Je prendrais votre ex disant à quelqu'un d'autre, Bonjour. Je prendrais les bonjours de tout le monde.
Je ex die iemand Goedemorgen zegt.
L
a femme dit : Bonjour . Bell dit : Comment était votre traversée sur le ferry de Burntisland ? Elle dit : C'était bien. Et il dit : Qu'avez-vous fait de l'autre enfant ? Elle dit : Je l'ai laissé avec ma sœur à Leith. Et il dit : Et avez-vous pris le raccourci par Inverleith Row pour arriver ici à l'infirmerie ? Elle dit : Oui. Et il dit : Vous travaillez encore dans l'usine de linoléum ? Et elle dit : Oui . Ensuite Bell continue par expliquer aux étudiants. Il dit : Vous voyez, quand elle a dit Bonjou
r , j'ai repéré son accent de Fife. Et le ferr ...[+++]y le plus proche de Fife part de Burntisland.
De vrouw zegt: 'Goedemorgen'. Bell zegt: 'Hoe verliep de oversteek met de veerboot van Burntisland?' Ze zegt: 'Goed.' Hij zegt: 'Waar is je andere kind gebleven?' Ze zegt: 'Ik liet hem bij mijn zus op Leith.' Hij zegt: 'Heb je de binnenweg langs Inverleith Row genomen om naar hier te komen?' Ze zegt: 'Ja.' Hij zegt: 'Werk je nog in de linoleumfabriek?' Ze zegt: 'Jawel.' Daarna legt Bell het uit aan de studenten. Hij zegt: 'Toen ze zei: 'Goedemorgen,' hoorde ik haar tongval van Fife. De dichtstbijzijnde ferry-overtocht van Fife komt uit Burntisland.
Je devrais aussi ajouter, que Gamma n'a en fait jamais vendu son logiciel au gouvernement égyptien.
Gamma heeft de software nooit verkocht aan de Egyptische overheid.
Battant les égyptiens, les noyant dans la mer rouge, dévastant les villes, se mettant en colère.
De Egyptenaren verslaan, ze in de Rode Zee verdrinken, steden vernietigen, kwaad worden.
Fin de l'histoire. (Rires) L'histoire qui suit s'appelle Sur les Genoux Humains. Les anciens Égyptiens considéraient les genoux comme une plate-forme destinée à accueillir les biens des morts sur la terre -- d'une longueur de 30 coudées du pied au genou.
Dat is het einde. (Gelach) Het volgende verhaal heet: In de Menselijke Schoot. Voor de oude Egyptenaren was de schoot een platform waarop je kon plaatsen de aardse bezittingen van de doden -- 30 el lang van voet tot knie.
Ça rappelait aux anciens Egyptiens leur dieu Khepri, qui renouvelle la balle du soleil tous les matins, qui est la façon ce scarabée bousier est devenu le scarabée sur la cuirasse du pharaon Toutankhamon.
Dit herinnerde de oude Egyptenaren aan hun god Khepri, die elke ochtend de zonnebal vernieuwt. Zo werd de strontrollende scarabee deze heilige scarabee op de borstplaat van farao Toetankamon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bonjour à cet egyptien ->
Date index: 2024-09-12