Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bon moyen de passer " (Frans → Nederlands) :
Mais je crois que c’est également un bon moyen de passer un après-midi de rester sur place sans bouger avec 200 personnes à la gare Grand Central ou bien s’habiller comme SOS Fantômes et courir dans la bibliothèque publique de New York.
Maar ik denk dat het ook perfect geldig is om op een middag 200 mensen ter plaatse te laten ‘bevriezen’ in het station Grand Central of zich te verkleden als een Ghostbuster en door de New York Public Library te rennen.
et passer par les enfants est habituellement le bon moyen [d'y arriver].
Dat lukt meestal best via de kinderen.
Il considère que le meilleur moyen de passer le message est d'utiliser le média extrêmement populaire que sont les clips musicaux.
Hij denkt dat dé manier om die boodschap over te brengen het gebruik van het populaire medium van de muziekvideo is.
Ce que tous ces exemples ont en commun, c'est l'idée que nous ne disposons de ces technologies pour contrôler la nature que depuis les 70, 80 ou 100 dernières années, et en un clin d’œil, nous avons gaspillé notre capacité à contrôler, parce que nous n'avons pas voulu voir que la sélection naturelle et l'évolution
allaient trouver un moyen de passer outre. Nous devons complètemen
t repenser la façon dont nous allons utiliser les mesures que nous allons prendre pour contrôler les organismes biologiques, et repenser
...[+++]comment favoriser le développement, la mise sur le marché, dans le cas des antibiotiques, la prescription, et l'utilisation de ces précieuses ressources.
We moeten echt opnieuw bedenken welke maatregelen we nemen tegen biologische organismes en opnieuw nadenken over hoe we de ontwikkeling van antibiotica en antibioticagebruik stimuleren en hoe we deze waardevolle middelen gebruiken.
Si vous êtes trop malade pour sortir, vous ne donnez pas au virus le moyen de passer à quelqu'un d'autre.
Als je je huis niet uit kunt, geef je het virus geen kans over te springen op een nieuwe gastheer.
Bon, je vais passer le reste de mon discours, mes dernières sept minutes et demie, sur la première étape; c'est à dire, ce qu'il faut finalement que nous fassions pour avoir cette extension modérée de la vie qui nous permettra d'atteindre la vitesse d'échappement de la longévité.
Nu ga ik de rest van de presentatie, mijn laatste 7,5 minuut, het hebben over stap een; namelijk hoe we deze redelijke levensverlenging verkrijgen die ons in staat stelt de ontsnappingssnelheid te bereiken?
L'imprimerie était clairement le bon moyen pour ce faire, mais le livre était le mauvais outil.
De drukpers was daar precies het juiste medium voor, maar het boek was het verkeerde middel.
Si vous écoutez ce que les hommes disent vouloir de leur vie, l'égalité des sexes est un bon moyen pour obtenir la vie qu'on veut vivre.
Als je luistert naar wat mannen willen in hun leven dan is gendergelijkheid een manier om het leven te leiden dat wij willen.
Et pour ceux qui dirigeaient les gangs, cela a semblé être un très bon moyen de s’enrichir.
En voor de leiders van de bendes was het een fantastische manier, zo leek het, om veel geld te verdienen.
Si nous voulons nous débarrasser du Syndrome du Déficit Naturel, je pense que c'est un bon moyen de le faire.
Als we onszelf willen genezen van NTA, Natuur Tekort Afwijking, denk ik dat dit een goede manier is dat te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bon moyen de passer ->
Date index: 2023-04-05