Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «bon donc » (Français → Néerlandais) :

(Rires) Il n'y a pas de mal, mais malheureusement, en continuant l'examen scientifique de ce tableau, il s'avère que Raphaël n'a pas peint la licorne, n'a pas peint le chiot. En fait, il a laissé le tableau inachevé, donc tout ce qui a été écrit sur le symbole exotique de la licorne -- (Rires) -- malheureusement, n'est pas très fiable. (Rires) Parlons d'authenticité. Considérons un instant si la science pouvait entrer dans le champ de l'authenticité des œuvres d'art. Il y aurait une révolution culturelle. C'est le moins qu'on puisse dire. Mais il y aurait aussi, je dirais, une révolution du marché. Prenez cette exemp ...[+++]

(Gelach) -- Geen probleem, maar helaas, als je dit verder wetenschappelijk onderzoekt, dan blijkt dat Rafaël de eenhoorn niet heeft geschilderd, de puppy evenmin. Hij liet het schilderij onafgewerkt. Dus al die teksten over het exotische symbool van de eenhoorn -- (Gelach) -- is helaas niet heel betrouwbaar. (Gelach) Authenticiteit. Bedenk even, wat als de wetenschap echt het domein kon betreden van de authenticiteit van kunstwerken. Dat zou een culturele revolutie zijn, minstens, maar ook een marktrevolutie. Neem dit voorbeeld. Otto Marseus, leuk schilderij, 'Stilleven', in de Pitti-galerij. Ik kijk er met een infraroodcamera door. Gelukkig voor de k ...[+++]
https://www.ted.com/talks/maur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini : La vie secrète des peintures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maur (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -


Bon, donc selon cette logique, le mauvais est toujours plus fort que le bon au moment de la réévaluation.

Oké, dus volgens die logica weegt slecht altijd zwaarder dan goed als het op herzien aankomt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed
Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki - author:TED-Ed


Il y a un beaucoup merci.) (rires) Bon, donc, la traduction par ordinateur, pas encore assez bonne .

Er zijn veel dank je wel.’) (Gelach) Computervertaling is dus nog niet goed genoeg.
https://www.ted.com/talks/luis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Luis von Ahn : Collaboration en ligne à très grande échelle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luis (...) [HTML] [2016-01-01]
Luis von Ahn: Online samenwerking op enorme schaal - TED Talks -
Luis von Ahn: Online samenwerking op enorme schaal - TED Talks -


J'apprécie ces équipements, et j'estime qu'ils sont vraiment bons donc on ne va pas les brûler.

Dit is echt leuke apparatuur, weet je, dat waardeer ik echt, dus we gaan de apparatuur niet verbranden.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Public : Pulpit (NdT : Chaire). Baba Shiv : Ouah ! Ok, c'est bon. Donc, si on vous avait, vous qui venez de donner la réponse, comme participant, on aurait calibré le niveau de difficulté des casse-têtes par rapport à vos compétences.

(Publiek: Pulpit) Baba Shiv: Whoa! Oké, goed zo. Op basis van jouw antwoord kunnen we de moeilijkheidsgraad bepalen, de puzzels ijken aan jouw expertise.
https://www.ted.com/talks/baba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv : Parfois il vaut mieux laisser le siège du conducteur à quelqu'un d'autre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/baba (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -


J'ai d'abord pensé : « Pas bon ». Donc j'ai fait plus de 32 simulations et j'ai enfin trouvé cette solution.

Het eerste wat ik dacht was: dit is niet goed. Dus ik heb meer dan 32 verschillende simulaties uitgevoerd en uiteindelijk ben ik tot de volgende oplossing gekomen.
https://www.ted.com/talks/raym (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les germes voyagent en avion — et comment nous pouvons les arrêter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raym (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -
Hoe ziektekiemen zich verspreiden in vliegtuigen — en hoe dat te stoppen - TED Talks -


Bon, donc grâce au programme Revs à Stanford, nous avons pu y emmener John et le mettre au volant d'une Porsche Abarth Carrera 1960.

Dankzij het Revs Programma in Stanford konden we John daar mee naartoe nemen en hem achter het stuur zetten van een 1960 Porsche Abarth Carrera.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Gerdes : La voiture de course du futur : 240 km/h, sans pilote - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Gerdes: De toekomstige raceauto — 240 km/h zonder chauffeur - TED Talks -
Chris Gerdes: De toekomstige raceauto — 240 km/h zonder chauffeur - TED Talks -


Bon, donc pourquoi ça m'intéresse ?

Waarom geef ik hierom?
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hancock : 3 types de mensonges (numériques) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hancock: 3 soorten digitale leugens - TED Talks -
Jeff Hancock: 3 soorten digitale leugens - TED Talks -


(Rires) Bon, donc on peut faire la même chose avec un tas de dinosaures.

(Gelach) We kunnen dit doen met een hoop dinosaurussen.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Des dinosaures à la structure mutante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Horner: Gedaanteverwisselende dinosaurussen - TED Talks -
Jack Horner: Gedaanteverwisselende dinosaurussen - TED Talks -


Bon, donc regardons ce clip à nouveau.

We kijken opnieuw naar de clip.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jared Ficklin : de nouvelles façons de voir la musique (en couleur ! et en flammes !) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Jared Ficklin: Nieuwe manieren om muziek te 'zien' (met kleur! en vuur!) - TED Talks -
Jared Ficklin: Nieuwe manieren om muziek te 'zien' (met kleur! en vuur!) - TED Talks -




D'autres ont cherché : tableau inachevé donc     donc     encore assez bonne     bon donc     vraiment bons     vraiment bons donc     c'est bon donc     bon donc     bon donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon donc ->

Date index: 2021-12-22
w