Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bisexuels dans les communautés fortement " (Frans → Nederlands) :
Douze ans : la diminution de l’espérance de vie des gays, lesbiennes et bisexuels dans les communautés fortement homophobes comparée aux communautés non homophobes.
Twaalf jaar is de tijd waarmee je levensverwachting wordt ingekort als je homo, lesbisch of biseksueel bent in een anti-homo gemeenschap, ten opzichte van tolerante gemeenschappen.
Leur répertoire comprend l'hymne national croate, une chanson d'amo
ur bosniaque et des duos serbes. Et, Leah ajoute avec un sourire, Kavita, nous sommes particulièrement fières de notre musique de Noël puisqu'elle indique que nous sommes ouvertes à des pratiques religieuses même si l'Eglise catholique nous haït, nous les lesbi
ennes, homosexuels, bisexuels et transexuels. Leurs concerts attire
nt des gens de leur communauté, certes, mais aussi ...[+++] des personnes d'une génération plus âgée, une génération qui est peut-être suspicieuse de l'homosexualité, mais qui est nostalgique de sa propre musique et du passé qu'elle représente.
Hun repertoire omvat het Kroatische volkslied, een Bosnisch liefdeslied en Servische duetten. En, voegt Leah eraan toe met een grijns, Kavita, we zijn vooral trots op onze kerstmuziek omdat het laat zien dat wij openstaan voor religieuze praktijken, ook al heeft de Katholieke Kerk een hekel aan ons L.G.B.T. Hun concerten putten uit hun eigen gemeenschappen, ja, maar ook uit een oudere generatie, een generatie die wantrouwig is ten opzichte van homoseksualiteit, maar nostalgisch is naar zijn eigen muziek en het verleden dat het vertegenwoordigt.
Et bien, il y a trois raisons principales qui expliquent pourquoi nous n'avons pas des dizaines de milliers de petites réserves. La première c'est que les gens n'ont aucune idée du rôle que les réserves marines jouent. Et les pêcheurs ont t
endance à être très fortement sur la défensive lorsqu'il s'agit de réguler ou de fermer une zone, même petite. Deuxièmement, le système de gouvernance n'est pas bon parce la plupart des c
ommunautés côtières dans le monde ne contôlent pas les ressources qui permettent le mise en place et le suivi des
...[+++] réserves.
Welnu, er zijn drie hoofdredenen waarom we niet tienduizenden kleine reservaten hebben. De eerste is dat mensen geen idee hebben wat zeereservaten precies doen. En vissers hebben de neiging zeer, zeer defensief te zijn waar het het reguleren of sluiten van een gebied betreft, zelfs al is het klein. Ten tweede, het bestuur is niet goed omdat de meeste kustgemeenschappen in de wereld niet de autoriteit hebben om middelen beschikbaar te stellen om reservaten op te zetten en te handhaven.
Environ 1 000 crimes « d'honneur » sont dénoncés au Pakistan chaque année, des meurtres perpétrés par un membre de la famille pour des comportements jugés « honteux », tels que des relations hors-mariage. Lorsque Khalida Brohi a perdu une amie proche à cause de cette pratique, elle s'est résolue à faire campagne contre ces crimes. Elle se heurta pourtant à une certaine résistance venant d'une sou
rce improbable : la communauté même qu'elle
espérait protéger. Dans cette conférence puissante et honnête, Khalida Brohi partage la fa
çon dont elle s'est ...[+++]fortement remise en question et offre de fines réflexions aux autres activistes passionnés.
In Pakistan worden jaarlijks bijna 1000 'ere'-moorden gerapporteerd. Deze moorden worden gepleegd door familieleden vanwege gedrag dat 'oneervol' wordt geacht, zoals een buitenechtelijke relatie. Toen Khalida Brohi een goede vriendin aan deze praktijken verloor, besloot ze om hiertegen campagne te voeren. Maar ze kreeg te maken met tegenstand vanuit onverwachte hoek: juist vanuit de gemeenschap die ze hoopte te beschermen. In deze krachtige en eerlijke talk deelt Brohi hoe ze kritisch op haar eigen proces terugkeek en ze geeft scherpe inzichten voor andere gepassioneerde activisten.
Dans la plupart de ces endroits, le gouvernement est complètement absent, ce qui laisse les gens sans autre choix que celui de se réapproprier des matériaux qu'ils trouvent, et bien que ces communautés soient fortement défavorisées, c'est vrai qu'elles présentent des formes d'ingénuité vraiment brillantes, et elles prouvent qu'en effet, nous avons la capacité de nous adapter à toutes sortes de conditions.
Op de meeste van deze plekken is de overheid totaal afwezig, waardoor bewoners niet anders kunnen dan gevonden materialen te hergebruiken. Deze gemeenschappen mogen dan sterk achtergesteld zijn, het zijn tevens voorbeelden van briljante vormen van ingenieusiteit en bewijzen ze dat we allemaal het vermogen bezitten om ons aan te passen aan alle mogelijke omstandigheden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bisexuels dans les communautés fortement ->
Date index: 2025-03-30