Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bientôt le faire étant donné " (Frans → Nederlands) :
L'ultrason dans votre casque appuie sur votre oreille interne, créant un stress sur le nerf relié à votre cerveau où, si le mal de tête n'a toujours pas commencé, il va bientôt le faire étant donné qu'une telle exposition cause des maux de tête après seulement dix secondes.
Het hypergeluid in je hoofdtelefoon duwt tegen je binnenoor, wat de zenuwen die naar uw hersenen leiden onder spanning brengt. Daar zal, indien het nog niet begonnen is, de hoofdpijn snel starten, gezien blootstelling hoofdpijn veroorzaakt na slechts tien seconden.
Une des qualités que possèdent les personnes âgées est qu'ils sont de plus en plus utiles en tant que grands-parents car ils peuvent s'occuper très soigneusement de leurs petits-enfants, s'ils choisissent de le faire, étant donné que de plus en plus de femmes deviennent salariées et que de moins en moins de jeunes parents -- quel que soit leur sexe -- restent à la maison à plein temps pour s'occuper de leurs enfants.
Een talent van oudere mensen is dat ze als grootouders kwalitatief hoogwaardige kinderoppas kunnen aanbieden aan hun kleinkinderen, als ze het willen doen. Zeker nu meer jonge vrouwen uit gaan werken en minder jonge ouders van beide geslachten thuis blijven als fulltime verzorgers van hun kinderen.
Mais j'avais toujours eu cette impression, d'avoir fait le meilleur choix que je pouvais faire étant donné qui j'étais alors, compte tenu des informations que j'avais.
Maar ik had altijd het gevoel dat ik de beste keuze had gemaakt op dat moment met de informatie die ik had.
Les Colombiens grands et glabres ont donc supplanté les mâles laineux plus petits. Ça me rappelle un peu le lycée, malheureusement. (Rires) Ce n'est pas trivial, étant donné l'idée que nous voulons faire revivre des espèces disparues, parce qu'il s'avère qu'un éléphant d'Afrique et un éléphant d'Asie peuvent en fait se métisser et avoir des petits. et ça s'est effectivement produit par accident dans un zoo à Chester, au Royaume-Uni, en 1978.
Dus grote, haarloze Amerikanen deden het beter dan de kleine wolharige mannetjes. Dat doet me, jammer genoeg, een beetje aan de middelbare school denken. (Gelach) Dat doet me, jammer genoeg, een beetje aan de middelbare school denken. (Gelach) Dus het is niet triviaal, gegeven het idee dat we uitgestorven soorten willen laten herleven, omdat blijkt dat een Afrikaanse en een Aziatische olifant gekruist kunnen worden en levende jongen kunnen krijgen. Dat is per ongeluk al eens gebeurd in een dierentuin in Chester, V.K., in 1978. Dat is per ongeluk al eens gebeurd in een dierentuin in Chester, V.K., in 1978.
Etant donné que le prince aimait sa musique, Haydn a pensé qu'il allait écrire une symphonie pour se faire comprendre.
Vermits de prins van zijn muziek hield, bedacht Hayden dat hij een symfonie kon schrijven om zijn punt te maken.
Et c'est pourquoi, étant donné qu'il s'agit de ces images, de ce qu'elles représentent, des questions qu'elles posent, on a pensé laisser ces images faire leur travail, c'est-à-dire amener les gens à penser : Mais qu'est-ce-que ce Worldchanging.com peut bien avoir à faire avec ces images-là ? et, espérons-le, les incitent à venir voir le site.
In dit geval gaat het vaak om de beelden en wat die vertegenwoordigen. En om het soort vragen dat ze oproepen. Dat wilden we uitbuiten, zodat men zich zou afvragen: wat heeft Worldchanging.com met deze beelden te maken en mensen hopelijk inspireren de website te bezoeken.
étant donné notre modèle très novateur. Donc quand vous voyez quelqu'un faire une toute petite édition ridicule sur la page me concernant, vous pensez, oh, tout cela va forcement dégénérer en quelque chose de très mauvais, Mais quand nous avons vu les tests de qualité -- et il n'y en a pas eu assez pour l'instant, j'encourage vraiment les gens à en faire plus, en comparant Wikipédia aux encyclopédies traditionnelles -- nous gagnons les mains dans les poches.
gezien ons enorm chaotische model. Wanneer je hem een belachelijke bewerking over mij zag maken op de pagina, dacht je, oh, dit gaat uiteraard ontaarden in een puinhoop. Maar wanneer we kwaliteitstesten zagen -- er zijn er nog niet genoeg van geweest en ik moedig mensen aan om er meer te doen, Wikipedia vergelijken met traditionele dingen -- we wonnen met onze ogen toe.
Etant donnés le pouvoir et l'ubiquité des systèmes portables, nous voulions nous assurer que cela fonctionne sur les portables et tablettes, et aussi faire une technologie portable, quelque chose que vous pourriez porter sous vos vêtements.
Gegeven de alomtegenwoordigheid van draagbare computers, wilden we ervoor zorgen dat dit werkte op een mobieltje en een tablet. We wilden het ook draagbaar maken, iets dat je onder je kleren kon dragen.
J'ai commencé à faire des recherches à cette époque, ça m'a pris 25 ans, et j'ai découvert que les êtres humains, en tant que primates, ont des estomacs bien plus petits qu'ils ne devraient l'être étant donné notre poids et des cerveaux bien plus gros.
Ik begon wat onderzoek te doen, de start van de 25-jarige reis. Ik ontdekte dat mensen als primaten veel kleinere magen hebben dan we zouden verwachten voor ons lichaamsgewicht, en veel grotere hersenen.
Faire partie de cette chorale est un rêve devenu réalité, étant donné que je n'ai jamais fait partie d'une chorale.
Meedoen aan dit koor is een droom die uitkomt, want ik heb nog nooit in een koor gezeten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bientôt le faire étant donné ->
Date index: 2022-09-30