Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bien sûr vous le savez peut-être déjà " (Frans → Nederlands) :
Mais bien sûr, vous le savez peut-être déjà, même à l'âge adulte, chaque personne a des capacités différentes de réflexion sur les pensées des autres, et le fait plus ou moins souvent, et voit plus ou moins juste.
Maar natuurlijk, zoals u zich waarschijnlijk bewust bent, zelfs in de volwassenheid, verschillend mensen van elkaar in hoe goed ze zijn in het denken over andere geesten, hoe vaak ze het doen, en hoe nauwkeurig.
Ensuite, il y a toute une panoplie d'autres choses que vous avez à mettre dans le paquet que vous présentez à un capi
tal-risqueur. L'expérience. Vous devez pouvoir dire, Hé, vous
savez, j'ai déjà fait ça avant. Fait ça avant , c'est lancer une entreprise, créer de la valeur, et mener quelque chose du début à la fin. C'est pour ça que les capital-risqueurs aiment investir dans les entrepreneurs en série. Parce que même si vous ne l'avez pas fait comme il faut la première fois, vous en avez tiré les leçons qui vont vous mettre en bonne position la prochaine fois. Maintenant ave
...[+++]c ça, avec l'expérience de créer une entreprise, ou de faire marcher quelque chose… et ce n'est pas obligatoirement une entreprise, ça peut être une association à l'école, ça peut être à but non lucratif, mais ils veulent l'expérience de création d'une organisation. Ensuite il y a la connaissance. Si vous me dites que vous allez être le grand développeur de la carte du génome humain, vous feriez mieux de savoir ce qu'est le génome humain. Je veux dire, je veux que vous soyez un expert. Donc, je ne veux pas de quelqu'un qui dise, Hé, j'ai une super idée dans un domaine où je ne connais rien,
Dan is er een heel scala aan andere zaken die je nodig hebt om dit pakket te presenteren aan een durfkapitalist. Ervaring. Je moet kunnen zeggen: Hé, ik heb dit al eerder gedaan. eerder gedaan betekent een bedrijf starten en waarde creëren; iets van begin tot einde doorzetten. Daarom financieren durfkapitalisten graag serie-ondernemers. Want zelfs al ging het de eerste keer mis, je hebt wel de lessen geleerd die je de volgende keer goed van pas komen. Samen met die ervaring in het starten van een bedr
ijf, of iets geleid hebben -- en dat hoeft geen bedrijf te zijn... Het kan een organisatie zijn op school, of een non-profit. Maar ze will
...[+++]en ervaring in het creëren van een organisatie. Het volgende is kennis. Als je mij vertelt dat jij de kaart gaat ontwikkelen van het menselijk genoom, kun je maar beter weten wat een genoom is. Ik bedoel, ik wil dat je domein-expertise hebt. Ik wil niet iemand die zegt: Hé, ik heb een topidee in een gebied waarvan ik niets weet.Vous le savez peut-être déjà, si vous avez un peu suivi la littérature scientifique qu'on peut désormais prendre une cellule de la peau et l'encourager à devenir une cellule de foie ou une cellule cardiaque, rénale ou cérébrale, pour n'importe lequel d'entre nous.
Je weet waarschijnlijk, als je de wetenschappelijke literatuur bijhoudt dat je nu een huidcel kunt nemen en die kunt aanmoedigen om een levercel te worden of een hartcel of een niercel of een hersencel voor ieder van ons.
et je retire aussi beaucoup d'inspiration du visiteur moyen. et je retire aussi beaucoup d'inspiration du visiteur moyen. Quelqu'un m'a écrit : « Hé, si tu viens à Boulder, viens t'éclater avec nous ! » Quelqu'un m'a écrit : « Hé, si tu viens à Boulder, viens t'éclater avec nous ! » et j'ai dit « Pourquoi attendre ? » Ils m'ont dit « Hé Ze, sympa, mais je pensais au genre de délire qu'on fait tout nu. » Ils m'ont dit « Hé Ze, sympa, mais je pensais au genre de délire qu'on fait tout nu. »
(Rires) Et j'étais bien embarrassé. Mais vou
s savez, c'est une sorte de ...[+++] collaboration Et j'étais bien embarrassé. Mais vous savez, c'est une sorte de collaboration entre moi et les fans, donc j'ai dit « Bien sûr ! » (Rires) Je vous entends murmurer. (Rires) Vous vous dites : « Ça alors ! Comment fait-il pour avoir une présentation si bonne ? »
Ik krijg tevens veel inspiratie van de gemiddelde gebruiker. Bijvoorbeeld, iemand schreef me: Hey Ze, als je ooit naar Boulder komt, kom dan met ons rocken , en ik zei: Waarom wachten? En zei zeiden: Hey Ze, dankjewel voor het rocken, maar ik bedoelde rocken zonder kleren aan . (Gelach) Dat was gênant. Maar het is een samenwerking tussen mij en mijn fans, dus ik zei: Natuurlijk. (Gelach) Ik hoor veel gefluister. (Gelach) En ik weet wat je zegt. Je zegt: Bliksems,
Je veux dire, la confiance, c'est comme, vous savez, vous êtes déjà monté sur ce taureau avant, vous savez que vous en êtes capable.
Ik bedoel, zelfvertrouwen is als je op een stier gaat zitten voordat je weet dat je erop kunt rijden.
On m'a envoyé illico devant la principale de l'école et la principale de l'école, une gentille soeur, a regardé mon cahier avec dégoût, a parcouru les pages, a vu tous les nus -- vous savez, je voyais déjà ma mère dessiner des nus et je la copiais -- et la nonne m'as giflé et a dit, Doux Jésus, cet enfant a déjà commencé. Je n'avais aucune idée de ce à quoi elle faisait allusion, mais c'était assez convaincant pour moi pour ne plus jamais dessiner jusqu'en 3ème, grâce à un cours vraiment ennuyeux.
Ik werd onmiddellijk naar het schoolhoofd gestuurd, en mijn schoolhoofd, een lieve non, keek met walging naar mijn boek, bladerde door alle pagina's, zag al de naakten - weet je, ik had mijn moeder naakten zien tekenen en kopieerde haar - en de non gaf me een klets op mijn gezicht en zei, Lieve Jezus, dit kind is al begonnen. Ik had er geen idee van wat ze bedoelde, maar het was voldoende om mij ervan te overtuigen om nooit meer te tekenen tot de negende graad.
Vous savez, nous avons déjà tort, nous sommes déjà en difficulté, mais nous avons l'impression d'être sur la terre ferme.
We zijn al verkeerd, we zitten al in de problemen, maar het voelt alsof we nog vaste grond onder de voeten hebben.
Mais, vous savez, il a déjà assez de choses à son nom ...
Maar, je weet wel, er zijn al genoeg dingen naar hem vernoemd...
Ils nous ont d'abord dit, vous savez, nous faisons déjà du bio-mimétisme.
Eerst zeiden ze: We doen al aan biomimetica.
Et vous savez, je négociais déjà, à cinq ans, avec Dr P pour essayer de ne plus faire ces exercices, évidemment sans succès. Et un jour il est venu à ma séance - des séances épuisantes et sans pitié -- et il m'a dit Wahou. Aimee, tu es vraiment une petite fille forte, et puissante, je crois que tu vas casser un de ces élastiques.
Als vijfjarig kind onderhandelde ik al met Dr. P. om onder die oefeningen uit te komen, zonder resultaat natuurlijk. Op een dag kwam hij binnen bij een sessie -- uitputtend en genadeloos waren die sessies -- en hij zei tegen me: Wow. Aimee, je bent zo'n sterk, krachtig meisje, volgens mij ga jij zo'n elastiek laten knappen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien sûr vous le savez peut-être déjà ->
Date index: 2025-01-17