Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bien sûr des enfants ont déjà du faire " (Frans → Nederlands) :
Bien sûr, des enfants ont déjà du faire ça.
Sommige kinderen moesten dat natuurlijk wel.
Ils achètent maintenant des voitures. Et ce qui est arrivé il y a un mois c'est que l'entreprise Chinoise, Geely, a racheté l'entreprise Volvo. Et enfin, les Suédois ont compris que quelque chose de grand arrivait au mond
e. (Rires) Donc ils sont ici. La tragédie c'est que les deux milliards ici qui se débattent pour de la nourriture et les chaussures, sont toujours presque aussi pauvres qu'il y a 50 ans. La nouvelle chose c'est que on a la plus grosse pile de milliards, les trois milliards ici, qui deviennent aussi des économies émerg
...[+++]entes, car ils sont en assez bonne santé, plutôt bien éduqué, et ils ont déjà deux ou trois enfants par femme, comme ce que cela ont.
En nu kopen zij auto's. En wat een maand geleden gebeurde was dat het Chinese bedrijf Geely d
e Volvo-onderneming hebben overgenomen. En toen begrepen de Zwed
en eindelijk dat er iets groots was gebeurd in de wereld. (Gelach) Dus daar zijn ze. En de tragiek is dat de twee miljard hier die vechten voor voedsel en schoenen, nog steeds ongeveer even arm zijn als dat ze 50 jaar geleden waren. Het nieuwe is dat we de grootste stapel miljarden, de drie miljard hier, die ook opkomende economieën zijn, omdat ze vrij gezond zijn, relatief goed g
...[+++]eschoold, en zijn hebben ook twee of drie kinderen per vrouw, net als zij hebben.Mais bien sûr, les enfants n'en ont rien à faire.
Maar het touw heeft er geen uitstaans mee.
Selon Mitch Resnick du MIT Media Lab, programmer n'est pas réservé aux craks de l'informatique — c'est pour chacun d'entre nous. Dans cette amusante présentation pleine de démonstrations, Resnick souligne les bénéfices de l'enseignement de la programmation aux enfants, qui peuvent alors faire bien plus que lire les nouvelles technologies — ils peuvent aussi les créer. (Filmé à TEDxBeaconStreet.)
Programmeren is niet alleen voor computerfreaks, zegt Mitch Resnick van het MIT Media Lab - het is voor iedereen. In een leuke, demo-gevulde talk toont Resnick de voordelen van het kinderen leren programmeren, zodat ze meer doen dan alleen maar nieuwe technologieën 'lezen' - maar ze ook creëren. (Gefilmd op TEDxBeaconStreet.)
N'est-elle pas fabuleuse? (Rires) Mais néanmoins quand elle est apparue bien que son cerveau ait déjà progressé lors de son développement pendant plusieurs mois grâce à son expérience dans l'utérus. Cependant elle a très peu d'aptitudes, comme chaque enfant au moment de la naissance à terme naturel.
Is ze niet geweldig? (Gelach) Maar toch was ze dom toen ze ter wereld kwam, ondanks het feit dat haar hersenen al enkele maanden bezig waren met zich te ontwikkelen op basis van haar ervaringen in de baarmoeder. Ze had slechts zeer beperkte mogelijkheden, net als elk kind op het ogenblik van de normale natuurlijke voldragen geboorte.
Cela pourrait aider les personnes en bonne santé aussi bien que celles qui ont déjà vaincu le cancer une fois ou deux et qui cherchent un moyen d'éviter la récidive.
Dit kan zowel gezonde mensen als mensen die kanker al een paar keer hebben overwonnen, helpen om een manier te vinden om hem te beletten om terug te komen.
Certains d'entre vous, tous peut-être, devront, ou ont déjà dû, faire face à un cancer ou une maladie cardiaque ou une dysfonction d'un organe qui vous obligeront à prendre rendez-vous chez un chirurgien.
Velen van jullie, misschien wel allemaal, zullen ooit, of zijn ooit, gediagnosticeerd zijn of worden met kanker, of hartziekte, of het disfunctioneren van een orgaan wat een afspraakje met een chirurg zal opleveren.
Mais alors, je me suis mis a pensé que, peut-être c'était trop simple. Et j'ai mis du temps et de l'énergie à essayer et vérifier cela afin de voir comment ces simples descriptions à la mode correspondaient réellement avec des idées et des recherches parallèles, et j'ai découvert qu'elles correspondaient très bien. Donc, les Roslings ont réussi à faire simple sans enlever les éléments importants des informations.
Toen bedacht ik: tjonge, misschien is het té simpel. Ik heb er enige moeite in gestoken om te proberen te controleren hoe goed deze eenvoudige weergave van trends door de tijd daadwerkelijk overeenstemden met enkele ideeën en onderzoeken ernaast, en ik stelde vast dat ze zeer goed overeenkomen. Dus de Roslings hebben eenvoud gerealiseerd zonder afbreuk te doen aan de essentie van de data.
Les organisations humanitaires ont à prouver qu'elles font plus de bien que les pauvres ne pourraient en faire pour eux-mêmes.
Dan moeten we bewijzen dat we meer doen voor de armen, dan zij dat zelf kunnen.
Mais, bien sûr, vous ne pourriez pas le faire, parce que nous ne connaissons pas les noms de toutes les personnes qui ont des adresses Internet ou email, et même si nous connaissions leurs noms, je suis sûr qu'ils ne voudraient pas que leur nom, adresse et numéro de téléphone soient publiés pour tout le monde.
Het zou onmogelijk zijn omdat we gewoon niet de namen van iedereen met een internet- of e-mailadres weten en zelfs al wisten we hun namen, dan ben ik vrij zeker dat ze niet hun naam, adres en telefoonnummer gepubliceerd willen hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien sûr des enfants ont déjà du faire ->
Date index: 2025-03-10