Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bien sûr cela permettrait aussi de rendre " (Frans → Nederlands) :
(Rires) A long terme, bien sûr, cela permettrait aussi de rendre possible notre déplacement sur Europe.
(Gelach) En uiteindelijk zouden wij ons daar kunnen vestigen.
Nous avons fait des analyses de cycle de vie qui montre que nous pouvons, avec toutes sortes d'hypothèses, réduire la consommation de terre, d'eau et d'énergie et c'est ce que ça donnerait en fin de compte. Bien entendu, cela soulagerait aussi notre conscience quand nous mangeons de la viande.
We hebben wat levenscyclus-analyses gedaan waaruit blijkt, mits allerlei veronderstellingen, dat we het land-, water- en energieverbruik kunnen beperken. Het zou er uiteindelijk zo uitzien. Het verlost ons ook van de wroeging als we vlees eten.
M
ais concrètement, cela signifie aussi, d'après le capitaine que j'ai rencontré, que le marin moyen que l'on trouve sur un navire porte-conteneur, est soit fatigué ou épuisé. Parce que le rythme de la navigation moderne est tout à fait impitoyable avec ce qu'on appelle l'élément humain de l'industrie maritime, une phrase étrange dont
on ne semble pas se rendre compte, et qui donne une impression inhumaine. Ainsi, la plupart des marins qui travaillent sur des porte-conteneurs n'ont droit souvent qu'à moins de deu
...[+++]x heures d’affilée dans un port.
Maar het betekent ook, in de woorden van een havenkapelaan, dat de gemiddelde matroos op een containerschip moe of zelfs uitgeput is omdat het tempo van de moderne scheepvaart zeer belastend is voor wat in scheepvaart ‘het menselijke element’ heet. Ze lijken niet te beseffen dat dat een beetje onmenselijk klinkt. De meeste zeelieden op containerschepen brengen nu vaak minder dan twee uur in de haven door.
Cela a aussi été démontré dans d’autres labos -- par exemple, les laboratoires de Paul Ekman à Berkeley -- que certains méditants sont capables, aussi, de contrôler leur réponse émotionnelle bien plus qu’on ne le pensait.
In andere laboratoria, bijvoorbeeld in Paul Ekman's laboratorium in Berkeley, hebben meditatoren laten zien dat ze beter in staat waren hun emotionele reactie onder controle te houden dan men dacht.
Mais vous êtes mathématicien et pour vous, une erreur de 0.0001% est une abomination qui doit être éliminée. L'univers vous répondra Tant pis parce que la longueur des jours n'est même pas consistante. Elle varie de quelques millisecondes par jour en moyenne et diminue d'environ un millième de seconde
par siècle, ce qui rend pratiquement impossible la construction d'un super-calendrier qui n'expire jamais. En théorie chaqu
e jour sera un jour aussi long qu'un de nos mois, mais il ne faut pas s'en faire, parce qu'il faudrait des dizaine
...[+++]s de milliards d'années pour que cela arrive et que le soleil aura englouti la terre bien avant cela. Pardon, je ne suis pas tout à fait sûr de comment on est parti des jours sur le calendrier à la mort inévitable de la civilisation humaine (à moins d'avoir un programme d'exploration spatiale adéquat, souvenez-vous), mais l'idée est là. Pour les prochains millénaires, les années bissextiles vont garder le calendrier à jour, qu'importe la façon dont c'est calculé.
Maar misschien ben je een wisku
ndige en is in jouw ogen een foutmarge van 0,0001% iets vreselijks wat echt niet kan. “Succes ermee” zegt Het
Universum, want de lengte van een dag is niet eens constant. Het varieert willekeurig met gemiddeld paar milliseconden en neemt langzaamaan af met 1 milliseconden per honderd jaar. Wat betekend dat het letterlijk onmogelijk is om een perfecte kalender te maken die voor altijd juist is. In theorie is de lengte van een dag ooit zo lang als nu een maand duurt, Maar maak je geen zorgen, het duurt tie
...[+++]ntallen miljarden jaren voor het zover is. En onze uitdijende zon zal de aarde voor die tijd al lang kapot hebben gemaakt. Sorry, geen idee hoe we van het tellen van de dagen in iedere maand tot het vurige en onafwendbare einde van heel de mensheid zijn gekomen. Tenzij we een adequaat gefinancierd ruimte-programma hebben (hint, hint) Maar daar heb je het! Voor de komende acht millennia zullen schrikkeljaren de kalender synchroon houden met de seizoen maar wel op een verrassend ingewikkelde manier.Artiste et participante aux conférences TED, Aparna Rao re-imagine le quotidien de façons surprenantes et bien souvent pleines d'humour. Avec sa collaboratrice Soren Pors, Rao crée des installations artistiques high-tech — une machine à écrire qui envoie des mails, une caméra qui vous suit à la trace dans une chambre et cela juste pour vous rendre invisible à l'écran — tout ceci donne un effet espiègle à des objets et interactions ordinaires.
Kunstenares en TED Fellow Aparna Rao brengt het vertrouwde opnieuw in beeld, op verrassende, vaak grappige manieren. Samen met haar medewerker Soren Pors maakt Rao high-tech-installaties — een typmachine die e-mails verstuurt, een camera die je volgt door de kamer, om je vervolgens onzichtbaar te maken op het scherm — die een verrassend effect meegeven aan gewone objecten en interacties.
Il y a d'autres possibilités, comme naturaliste. Mais cela conduit aussi à des confusions, car Darwin aurait pensé naturaliste, naturaliste bien entendu, par opposition à surnaturaliste. C'est utilisé parfois. Darwin aurait été troublé par l'autre sens de naturaliste, ce qu'il était, bien entendu, et je suppose qu'il pourrait y en avoir d'autres qui le confondrait avec nudisme. (Rires) De telles personnes pourraient appartenir à ces lyncheurs anglais qui ont attaqué l'an dernier un pédiatre en le confondant avec un pédophile.
En er zijn andere mogelijkheden, zoals 'naturalist'. Maar dat brengt ook verwarring mee, want Darwin zou zichzelf 'naturalist' noemen, maar natuurlijk in de betekenis van 'niet-bovennaturalist'. En het word soms gebruikt. Darwin zou verward raken door de andere betekenis van 'naturalist', die hij ook was natuurlijk, en ik veronderstel dat anderen het misschien verwarren met nudisme. (Gelach) Zulke mensen zouden kunnen behoren tot de Britse lynchbende die vorig jaar een pediater aanviel omdat ze hem voor pedofiel aanzag.
Les cas comme le mien sont, malheureusement, beaucoup plus courants, que les gens aient fait quelque chose ou pas, et cela affecte aussi bien les célébrités que le citoyen lambda.
Het landschap is helaas veel meer bevolkt met gevallen als het mijne, of iemand nu daadwerkelijk een fout heeft begaan of niet, en het geldt nu voor publieke en private personen.
Cela fait beaucoup de bien, mais c’est aussi très, très cher.
Het doet veel goeds, maar het is ook erg prijzig.
Bon pas seulement sy
nonyme ayant réussi bien que cela en fasse partie. Nous dépassons ce stade dans les jeux. Mais... mais bon dans le sens de motivé pour faire quelque chose qui ait du sens, prêt à collaborer et à coopérer. Quand nous sommes dans le jeu, je c
rois que beaucoup d'entre nous devenons la meilleure version de nous-mêmes, prêt à aider en un clin d'œil, prêt à s'att
aquer à un problème aussi longtemps qu'il le ...[+++]faudra, pour dépasser ses échecs et recommencer.
En ik bedoel met goed niet alleen succesvol, ook al maakt dat er deel van uit. Wij bereiken wel meer in games. Maar ik bedoel, maar ik bedoel met goed ook gemotiveerd om iets te doen wat telt, geïnspireerd om samen te werken. En wanneer we in een game wereld zijn, geloof ik dat de meesten van ons de beste versie van onszelf worden, de meest waarschijnlijke om snel te helpen. de meest waarschijnlijke om zo lang als het nodig is bij een probleem te blijven, om na een mislukking opnieuw te proberen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien sûr cela permettrait aussi de rendre ->
Date index: 2022-04-30