Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bien sûr cela donnera » (Français → Néerlandais) :
Bien sûr, cela donnera du pouvoir à quiconque a le plus de talent dans l’utilisation de la technologie et comprend le mieux Internet par rapport à son adversaire, qui que ce soit.
Natuurlijk zal het macht geven aan diegene die het vaardigst omgaat met de technologie en het internet het best begrijpt in vergelijking met zijn tegenstander.
Et je pense que si nous pouvions admettre que nous tentons tous de saisir la nature de nos communautés, cela donnera une conversation bien plus nuancée et intéressante.
En ik denk dat als we gewoon kunnen toegeven dat we allen aan het proberen zijn om de waarheid van onze eigen gemeenschap te benaderen, dan zal dit zorgen voor een genuanceerder en veel interessanter gesprek.
Bonjour, l’Internet! Vous savez, j’aime faire des vidéos de vote. Ceux-ci sont surtout pour améliorer les scrutins pour des organisations. Mais, les gens ont besoin de la même chose. Par exemple, un groupe de gens essaie de choisir où aller pour souper. Il y a trois options: Steak Shack: 100% viande Veggie Villa: Aimez-vous la laitue? et Burger Barn: Tous les burger, ici. (même ceux avec pas de viande ?) Si on demande de choisir leur préférence, cela donnera trois carnivores affamés.
Hallo internet, Jullie weten dat ik veel van verkiezings video's houd. Terwijl deze alleen gaan over hoe grote bedrijven hun verkiezingen beter kunnen organiseren. Maar normale mensen moeten soms ook een verkiezing houden. Bijvoorbeeld, een group is aan het beslissen wat ze voor avond eten willen Dit zijn de opties: Steak Shack - Alleen vlees al de tijd Veggie Villa - Ik hoop dat je van sla houdt en Burger Barn - Alle burgers ooit. (Inclusief burges die niet van vlees zijn?) Om zimpelweg mensen hun favoriet te kiezen, leidt tot 3 hongerige carnivoren.
Je vais vous parler un peu de notre équipe puisque cela donnera une bonne indication de nos activités.
Ik zal wat vertellen over ons team, omdat dat een goed beeld geeft van wat we doen.
Cela ressemble à une question déjà bien approfondie, vraiment bien comprise. Cela ressemble à une question déjà bien approfondie, vraiment bien comprise.
Je zou zeggen dat het een vraag is waar men een heleboel tijd aan besteedt, iets dat we goed zouden begrijpen.
Bien sûr, cela ne faisait bien souvent qu'empirer les choses. Parce que... On a besoin de notre sang. Cela sert à plein de choses importantes, comme amener l'oxygène aux tissus, ou à se débarrasser des déchets comme le dioxyde de carbone. En plus de la saignée, les médecins de Washington lui diagnostiquèrent une amygdalite, une poche de pus près de ses amygdales. On appelle ça aujourd'hui un abcès péritonsillaire, ce qui lui rendait la respiration difficile. Ils décidèrent donc d'appliquer de la cantharidine sur sa gorge, une sécrétion qui cause des brûlures chimiques sévères, que l'on extrait d'un scarabée appelé Mouche Espagnole
Dit maakte de problemen natuurlijk meestal alleen erger. Want... je hebt je bloed nodig. H
et doet belangrijke dingen, zoals zuurstof in je lichaam krijgen, en afval wegwerken, zelfs de simpele dingen zoals koolstofdioxide. Naast de aderlating diagnost
iseerde Washinton's dokters hem met angina, een pusgezwel op zijn keelamandelen. Tegenwoordig noemen we dat een peritonsillair abces -- en het vermoeilijkte zijn ademhaling. Dus wat ze toen deden was blaren vormen op zijn keel door cantharidine te gebruiken, een stofje wat je ernstige che
...[+++]mische brandwonden geeft, gewonnen van een kever genaamd 'Spaanse vlieg'.Mais vous êtes mathématicien et pour vous, une erreur de 0.0001% est une abomination qui doit être éliminée. L'univers vous répondra Tant pis parce que la longueur des jours n'est même pas consistante. Elle varie de quelques millisecondes par jour en moyenne et diminue d'environ un millième de seconde par siècle, ce qui rend pratiquement impossible la construction d'un super-calendrier qui n'expire jamais. En théorie chaque jour sera un jour aussi long qu'un de nos mois, mais il ne faut pas s'en faire, parce qu'il faudrait des dizaines de milliard
s d'années pour que cela arrive et que le soleil aur
a englouti la terre ...[+++]bien avant cela. Pardon, je ne suis pas tout à fait sûr de comment on est parti des jours sur le calendrier à la mort inévitable de la civilisation humaine (à moins d'avoir un programme d'exploration spatiale adéquat, souvenez-vous), mais l'idée est là. Pour les prochains millénaires, les années bissextiles vont garder le calendrier à jour, qu'importe la façon dont c'est calculé.
Maar misschien ben je een wisku
ndige en is in jouw ogen een foutmarge van 0,0001% iets vreselijks wat echt niet kan. “Succes ermee” zegt Het Universum, want de lengte van een dag is niet eens constant. Het varieert willekeurig met gemiddeld paar milliseconden en neemt langzaamaan af met
1 milliseconden per honderd jaar. Wat betekend dat het letterlijk onmogelijk is om een perfecte kalender te maken die voor altijd juist is. In theorie is de lengte van een dag ooit zo lang als nu een maand duurt, Maar maak je geen zorgen, het duurt tie
...[+++]ntallen miljarden jaren voor het zover is. En onze uitdijende zon zal de aarde voor die tijd al lang kapot hebben gemaakt. Sorry, geen idee hoe we van het tellen van de dagen in iedere maand tot het vurige en onafwendbare einde van heel de mensheid zijn gekomen. Tenzij we een adequaat gefinancierd ruimte-programma hebben (hint, hint) Maar daar heb je het! Voor de komende acht millennia zullen schrikkeljaren de kalender synchroon houden met de seizoen maar wel op een verrassend ingewikkelde manier.Et cela donnerait par exemple -- bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
En dat zou zijn -- natuurlijk wordt dat iets gecompliceerder.
En 2014, le sondeur Ipsos MORI a publié une étude sur les avis concernant l'immigration et elle montrait que le nombre d'immigrants augmentait, donc l'inquiétude du public concernant l'immigration augmentait, bien que cela ne révélait pas de causalité puisque cela pouvait être lié, non pas aux chiffres, mais au récit politique et médiatique qui les entourait.
In 2014 publiceerde het peilingbureau Ipsos MORI een enquête over attitudes tegenover immigratie waaruit bleek dat naarmate de aantallen immigranten toenemen, ook de bezorgdheid van de mensen over immigratie toeneemt, hoewel dit uiteraard geen oorzakelijk verband aantoonde, want het kan, behalve met de aantallen, ook te maken hebben met het omringende verhaal in politiek en media.
Bien sûr, cela m'a amenée à me demander, si je n'étais pas capable d'avoir un autre enfant, ce que cela signifierait pour notre mariage, et juste pour moi en tant que femme.
Dat deed me twijfelen: als ik geen tweede kind kon krijgen, wat zou dat dan betekenen voor ons huwelijk en voor mij als vrouw?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien sûr cela donnera ->
Date index: 2023-05-11