Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bien nos préférences nous sommes » (Français → Néerlandais) :
et par conséquent, les gens la choisissaient. L'idée générale ici, au fait, est que nous ne connaissons pas vraiment bien nos préférences. Et parce que nous ne connaissons pas bien nos préférences nous sommes influençables par toutes les forces extérieures. Et par les choix qui nous sont présentés par défaut, etc.
En als gevolg kozen mensen die. Het overkoepelende idee hier, trouwens, is dat we onze voorkeuren eigenlijk niet zo goed kennen. En omdat we onze voorkeuren niet zo goed kennen zijn we bevattelijk voor al deze invloeden van externe krachten. De standaard-waarden, de individuele opties die ons gepresenteerd worden, en zo voort.
Quand nous sommes enfants, nous ne savons pas toujours -- nous savons qu'il y a des règles, mais nous ne savons pas toujours -- nous ne les suivons pas bien, même si nous sommes imprégnés à la naissance de ces choses-là, et on nous dit quelle est la couleur la plus importante au monde.
Als we jong zijn, weten we niet altijd -- we weten dat er regels zijn, maar we weten niet altijd -- we passen ze niet goed toe, ook al worden we bij onze geboorte doordrongen van deze dingen, en wordt ons verteld wat de belangrijkste kleur ter wereld is.
Si nous faisons bien notre travail, nous sommes invisibles, mais dès que nous faisons une erreur, en tant que réviseurs, nous sommes propulsés au premier plan.
Als we ons werk goed doen, zijn we onzichtbaar, maar zodra we een fout maken, zijn wij bureauredacteuren ineens overduidelijk aanwezig.
Et bien sûr, bien sûr, nous nous sommes attaqués aux grosses choses comme reprendre entièrement le budget de l'école afin de pouvoir réallouer des fonds pour avoir plus de professeurs et de personnel.
En natuurlijk pakten we de grote dingen aan, zoals het gehele schoolbudget dat onder handen werd genomen om meer leraren en ondersteunend personeel aan te kunnen nemen.
Bien sûr, nous nous sommes demandés : si nous avions raison, nous devrions pouvoir le tester sur un modèle physique, un robot.
Oké, nu vroegen we ons af, als we gelijk hadden, moesten we in staat zijn om dit te testen in een fysiek model, in een robot.
Mais bien sûr, nous nous sommes répandus dans tous les coins du monde, et dans l'Arctique canadien, où je vis, nous avons un jour perpétuel en été et 24 heures de nuit en hiver.
Maar we zijn natuurlijk uitgezwermd naar alle hoeken van de aardbol, en in Arctisch Canada, waar ik woon, hebben we constant daglicht in de zomer en 24 uur duisternis in de winter.
Et bien sûr, nous ne sommes pas responsables des conséquences de ce que nous faisons maintenant, n'est-ce pas?
Natuurlijk staan we niet in voor de gevolgen van wat we nu doen, of wel?
et bien sûr, nous ne sommes pas là pour dire, c'est seulement pour nous, ce n'est pas pour eux.
Natuurlijk zullen we niet zeggen dat het alleen voor ons is, niet voor hen.
Eh bien, si nous le sommes, c'est un sacré gâchis de place.
Dat zou een behoorlijke verspilling zijn van ruimte.
Parce que bien sûr, quand nous sommes partis, les gens qui étaient pile à la frontière du projet ont dit, Et mon toit? Alors nous avons décidé de revenir l'année suivante et de continuer le projet.
Want toen we weggingen, zeiden de mensen die buiten het project stonden: Hee, hoe zit het met mijn dak? Daarom besloten we het jaar daarop terug te komen en het project voort te zetten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien nos préférences nous sommes ->
Date index: 2021-07-19