Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "bien le terme utilisé " (Frans → Nederlands) :
Le dérapage progressif -dérapage- c'est bien le terme utilisé par les gens du Watergate, le dérapage moral- c'est quelquechose de progressif, c'est une combinaison de choses.
Het langzame verglijden -- verglijden is het woord dat de Watergate-mensen gebruikten, moreel verglijden -- het is een geleidelijk ding, een combinatie van zaken.
Parce que du coup le choix est soit : j'utilise ma propre seringue maintenant… ou bien je peux partager une seringue aujourd'hui et j'attrape une maladie qui va sans doute me tuer d'ici 10 ans, ou bien je peux utiliser ma propre seringue aujourd'hui et je vais en prison demain.
Want de keuze nu is ofwel, ik gebruik mijn eigen naald nu, of ik kan die van een ander gebruiken en een ziekte oplopen die mij misschien het leven kost over tien jaar, of ik gebruik mijn eigen naald nu en ik ga morgen de gevangenis in.
Ou bien nous pourrions utiliser l’essence économisée directement pour couvrir ces besoins, ou si nous utilisions l’hydrogène, qui est plus rentable et efficace, nous pourrions ne plus avoir besoin du pétrole domestique non plus.
Of we zouden het bespaarde gas direct kunnen gebruiken om deze balans te dekken, of als we het gebruiken als waterstof, dat winstgevender en efficiënter is, konden we ook van binnenlandse olie afstappen.
Personne ne sait comment fabriquer de l'énergie négative, bien qu'ils utilisent parfois le nom de matière exotique pour décrire ce concept et prétendre qu'il pourrait exister. Et bien, c'est dommage..
Niemand weet hoe negatieve energie te maken, hoewel ze soms de naam exotische materie krijgen, het concept zou misschien kunnen bestaan. Wel, dat is heel spijtig..
Pour ceux qui l'ignorent, « halal » est un terme utilisé pour la viande élevée et abattue humainement suivant des règles islamiques très strictes.
Voor degene die het niet weten, halal is een term voor vlees dat menselijk is verzorgd en geslacht, volgens strenge islamitische regels.
Eh bien, on peut utiliser l'intervention d'urgence comme opportunité de service pour les anciens combattants qui rentrent au pays.
We kunnen noodhulp gebruiken als een kans op dienstverlening voor teruggekeerde veteranen.
Bien sûr, elles utilisent l'énergie solaire pour leur croissance, et l'énergie des vagues à la surface fournit de l'énergie pour mélanger les algues, et la température est contrôlée par la température de l'eau environnante.
Zonne-energie gebruiken ze om te groeien en de golfslag levert energie voor het mengen van de algen, terwijl de temperatuur zich aanpast aan de temperatuur van het omringende water.
Ou bien je vais utiliser simple pour dire fiable , prévisible , reproductible .
Of ik ga eenvoud gebruiken in de betekenis van betrouwbaar, voorspelbaar, herhaalbaar.
Eh bien nous pourrions utiliser la bouteille Lifesaver.
Nou, we zouden de Lifesaver-fles kunnen gebruiken.
Ça meurt trop vite. Donc, durant toute cette présentation, j'ai dit Le dictionnaire, le dictionnaire, le dictionnaire. Pas un dictionnaire , ou les dictionnaires . Et c'est parce que -- et bien, les gens utilisent le dictionnaire pour désigner toute la langue.
Ze gaat te vroeg dood. Ik ben al de hele tijd aan het zeggen: Het woordenboek, het woordenboek. Niet een woordenboek of woordenboeken . Dat is omdat mensen het woordenboek als synoniem voor de hele taal gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien le terme utilisé ->
Date index: 2022-02-08