Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «bien avec ce boulot » (Français → Néerlandais) :
Ce qui est bien avec ce boulot c'est que c'est assez amusant.
Het toffe eraan is dat het best grappig is.
Bien sûr, ces agences de renseignement font leur boulot.
Maar die inlichtingendiensten doen gewoon hun werk.
Une partie du boulot, en tant que chef de département, est de manger, ce que je fais très bien, Donc je suis à ce dîner avec ce type, Zig Jackson.
Dus ik was op een etentje met een kerel genaamd Zig Jackson.
Alors j'ai arrêté cette phase. Et j'ai choisi deux personnes que je serai, et je leur ai demandé de me décrire comment me comporter comme eux sur Facebook. Une personne m'a envoyé une description très détaillée. L'autre pas. Et en fait la personne qui ne l'a pas fait venait juste de déménager dans une nouvelle ville et de commencer un nouveau boulot. Alors, vous savez, les gens m'écrivaient et disaient, Comment est le nouveau boulot ? Et moi, Je ne sais pas. Je ne savais pas que j'en avais un. Mais bon, cette personne, Laura, a fini par m'écrire un peu après le projet.
Ik sloot dat deel af. Ik koos twee mensen die ik wilde zijn, en ik vroeg hen me beschrijvingen te sturen van hoe te handelen zoals zij op Facebook. Eén persoon stuurde mij een zeer gedetailleerde beschrijving. De andere niet. De persoon die het niet deed was, zo bleek, pas verhuisd naar een nieuwe stad en had een nieuwe baan. Mensen schreven me dus en zeiden: Hoe bevalt de nieuwe baan? Ik dacht: Weet ik niet. Ik wist niet dat ik er een had. Maar diezelfde persoon, Laura, mailde me even na dat project.
J'ai refusé un boulot dans un des meilleurs cabinets à Washington Covington et Burling, un salaire à 6 chiffres.
Ik weigerde een topbaan bij een bedrijf in Washington, een inkomen met 6 cijfers.
Voyez les banques, je ne sais pas si il y a des banquiers parmi vous, Je m'excuse à l'avance, mais c'est le meilleur boulot du monde.
Banken -- ik weet niet of er bankiers in de zaal zijn, alvast mijn excuses -- maar dat is de beste job ter wereld.
En 2006, le directeur de l'association des Banques d'hypothèques amé
ricaines, a dit, je cite, Comme nous pouvons le voir clairement, aucun cataclysme imminent ne viendra à bout de l'économie américaine. Maintenant, voilà un ho
mme qui connait son boulot. (Rires) Et quand la crise est arrivée, le directeur des actions quantitatives chez Lehman Brothers a dit, Les évènements prévus par les modèles pour survenir une fois tous les 10 000 ans sont survenus tous les jours pendant 3 jours. Et donc c'est extraordinaire. C'est un monde nouveau
...[+++]qu'il est très, très difficile de comprendre.
In 2006 zei het hoofd van de Amerikaanse Vereniging van Hypotheekbanken, en ik citeer: Zoals we duidelijk kunnen zien, zal de Amerikaanse economie niet door een aardbeving getroffen worden. zal de Amerikaanse economie niet door een aardbeving getroffen worden. Dat is pas een man met visie! (Gelach) Toen de crisis uitbrak, zei het hoofd van de kwantitatieve aandelen bij Lehman Brothers: Gebeurtenissen waarvan voorspeld werd dat ze maar eens per 10.000 jaar zouden gebeuren, gebeurden elke dag gedurende drie dagen. Het is bijzonder. Het is een nieuwe moeilijk te begrijpen wereld.
Du boulot vous attend.
Klus wacht op jou.
Mais il y a encore du boulot.
Maar er is nog veel werk te doen.
Nous avons fait du bon boulot de ce côté là.
Ik denk dat we al veel hebben gedaan om dat aan te moedigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
bien avec ce boulot ->
Date index: 2023-11-24