Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "bidonville du monde à mumbai " (Frans → Nederlands) :

C’est une photo que j’ai prise sur les toits d’un des plus grand bidonville du monde à Mumbai, en Inde.

Dit is een foto die ik nam toen ik op de daken stond van één van de grootste sloppenwijken ter wereld in Mumbai, India.
https://www.ted.com/talks/mike (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: Nous pouvons recycler le plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mike (...) [HTML] [2016-01-01]
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -
Mike Biddle: We kunnen plastic recyclen - TED Talks -


Depuis toujours, si vous vouliez un jeune joueur de cricket vous le recrutiez dans une petite ruelle de votre quartier, de votre propre ville, et vous étiez très fier du système qui fournissait ces joueurs de cricket. Et là, tout à coup, si vous vouliez frapper un grand coup, si Bombay voulait frapper un grand coup par exemple ils n'auraient pas besoin d'aller à Kalbadevi ou au Shivaji Park ou ailleurs pour se les procurer, ils pourraient aller à Trinidad. C'était l’Inde nouvelle n'est ce pas? C'était le nouveau monde dans lequel vous po ...[+++]

Als je vroeger een jonge cricketspeler wou, pikte je hem op uit de zijstraten van je eigen kleine omgeving, je eigen stad, en je was heel fier op het systeem dat deze cricketspelers produceerde. Opeens, als je een shot wilde gooien, of als Mumbai een shot wilde gooien, bijvoorbeeld, moesten ze niet naar Kalbadevi of Shivaji Park of ergens gaan, om hen te zoeken, maar konden ze naar Trinidad gaan. Dit was het nieuwe India, niet? Dit was de nieuwe wereld, waar je je overal kon bevoorraden zolang als je het beste product voor de beste pr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hars (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: l'essor du cricket, l'essor de l'Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hars (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -


Du coup, une ville comme Mumbai, à moitié bidonville, représente 1/6 du PIB de l'inde.

Een stad als Mumbai, waarvan de helft uit sloppenwijken bestaat, vertegenwoordigt 1/6e van het BBP van India.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand dénonce 4 "hérésies" environnementales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -
Stewart Brand verkondigt 4 'milieuketterijen' - TED Talks -


Si vous faites une expansion de l'énergie nucléaire dans le monde, et que le résultat ne soit qu’une seule bombe nucléaire créée, utilisée pour détruire une ville comme Mumbai ou une autre grande ville, une mégapole, le taux de mortalité à cause de ça en moyenne pendant 30 ans et à l'échelle de la population des USA

Als je kernenergie op grote schaal gaat toepassen over de wereld, met als resultaat dat er maar één kernbom gemaakt is die ingezet is voor het vernietigen van een stad als Mumbai of een andere grote stad, megastad, zou het toegenomen sterftecijfer hierdoor gemiddeld over 30 jaar en op de schaal van de VS-bevolking
https://www.ted.com/talks/deba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Débat: Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deba (...) [HTML] [2016-01-01]
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -


Ces vaccinateurs, ces bénévoles, ils doivent plonger la tête la première dans certains des bidonvilles les plus durs, et les plus peuplés au monde.

Deze vaccinateurs, deze vrijwilligers, moeten weten door te dringen in enkele van de moeilijkste, dichtste stedelijke sloppenwijken ter wereld.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


L'exode rural affecte le monde entier, tandis que des millions de personnes d'agglomèrent dans des camps et bidonvilles qui débordent. Steward Brand dit que c'est une bonne chose. Pourquoi ? Cela vous prendra 3 minutes pour le découvrir.

Over de hele wereld worden landelijke dorpjes verlaten, omdat miljarden mensen naar de steden stromen om samen te hokken in kraakkampen en sloppenwijken. Stewart Brand zegt dat dit een goede zaak is. Waarom? Op drie minuten tijd kom je erachter.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steward Brand sur les villes illégales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over kraaksteden - TED Talks -
Stewart Brand over kraaksteden - TED Talks -


Du Kenya à la Colombie, de l'Irak à la Corée, dans les bidonvilles, dans les écoles, dans les prisons et dans les salles, tous les jours, des gens se rassemblent lors d'événements TEDx partout dans le monde pour entendre les meilleures idées qui bouillonnent dans leurs communautés.

Van Kenia tot Colombia, van Irak tot Korea -- in sloppenwijken, scholen, gevangenissen en theaters -- verzamelen zich dagelijks mensen op TEDx-evenementen over de hele wereld, om de beste ideeën te horen uit hun gemeenschappen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Official TEDx Intro Video - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Official TEDx Intro Video - author:TEDx Talks
Official TEDx Intro Video - author:TEDx Talks


Le deuxième ou un autre type d'éloignement est que, dans les grandes régions métropolitaines du monde entier, vous avez des poches, comme des taudis ou des bidonvilles, ou des régions plus pauvres, qui sont socialement et économiquement éloignées du reste de la ville, alors c'est nous et eux.

Een tweede en andere soort van afstand is die binnen de grote agglomeraties over de hele wereld. Je hebt er kleine gebieden, zoals sloppenwijken, of armere gebieden, die sociaal of economisch achtergesteld zijn ten opzichte van de rest van de stad. Het is dus 'wij' en 'zij'.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux-mêmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -


Ça fait un milliard de personnes dans le monde qui vivent dans un bidonville.

Dat zijn 1 miljard mensen in de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -


Il existe aussi ce mythe que les parents dans les bidonvilles ne voient pas l'intérêt de scolariser leurs enfants, préférant de loin les faire travailler. C'est une ânerie totale. Tous les parents du monde veulent que leurs enfants aient une meilleure vie que la leur. Mais ils ont besoin de croire qu'un changement soit possible.

Er is ook een mythe dat het ouders uit de sloppenwijken niet interesseert dat hun kinderen naar school gaan, dat ze hen liever aan het werk zetten. Dat is absolute onzin. Alle ouders over de hele wereld willen dat hun kinderen een beter leven leiden dan zijzelf. Ze moeten er enkel in geloven dat verandering mogelijk is.
https://www.ted.com/talks/shuk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shukla Bose: Enseigner à un enfant à la fois. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shuk (...) [HTML] [2016-01-01]
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bidonville du monde à mumbai ->

Date index: 2021-08-06
w