Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «beurre de cacahuètes et des » (Français → Néerlandais) :
De la soupe de tomate, du beurre de cacahuètes, du chocolat, des nouilles -- toute la nourriture industrielle que vous mangez contient des insectes, parce que les insectes sont tout autour de nous, et qu'ils sont là dehors dans la nature ils sont aussi dans nos récoltes.
Tomatensoep, pindakaas, chocolade, noedels -- al het verwerkte voedsel dat jullie eten bevat insecten, omdat insecten hier overal om ons heen zijn, en wanneer ze daarbuiten in de natuur zijn zitten ze ook in onze gewassen.
La mayonnaise, le dentifrice, le sang, la peinture, le beurre de cacahuète et de nombreux autres fluides réagissent aux forces de façon non-linéaire.
Mayonaise, tandpasta. bloed, verf, pindakaas en nog veel meer vloeistoffen reageren niet lineair op kracht.
Tous les jours, 24h sur 24h, cette pompe est à côté de vous, et vous distille le médicament directement dans le coeur. Et ce n'est pas un médicament particulièrement préférable à plus d'un titre. Voici une liste des effets secondaires : Si vous mangez trop de sel, comme dans un sandwich au beurre de cacahuète et à la gelée, vous finirez sans doute en soins intensifs.
Elke dag, 24 uur, is heb je deze pomp bij je, die de medicatie rechtstreeks aan het hart toedient. En het is om meerdere reden geen prettig medicijn. Hier is een lijst van bijwerkingen: als je teveel zout eet, zoals een boterham met pindakaas en jam, zul je waarschijnlijk op de Intensive Care belanden.
+2 veut dire que ce n'est pas si mauvais. (Rires) (Applaudissements) Pendant des années, j'ai observé ma mère se rendre au domicile de ses élèves l'après-midi, utiliser la récréation pour revoir une leçon, acheter des brosses, du beurre de cacahuètes et des biscuits pour les garder dans son tiroir si un élève avait faim, et un gant de toilette et du savon pour ceux qui ne sentaient pas très bon.
'+2' betekent: Ik ben niet hopeloos. (Gelach) (Applaus) Jarenlang heb ik gezien hoe mijn moeder 's middags op huisbezoek ging, in de pauze tijd nam om stof door te nemen, kammen en borstels kocht en pindakaas en crackers voor kinderen die eten nodig hadden, en een handdoek en zeep voor de kinderen die niet fris roken.
Vérifiez les ingrédients sur le ketchup, la sauce bolognaise, la sauce spaghetti, le lait de soja, les boissons pour sportifs, les bâtonnets de poisson, et le beurre de cacahuète.
Kijk naar de ingrediënten van ketchup, boterhamworst, spaghettisaus, sojamelk, sportdrankjes, vissticks en pindakaas.
C'est assez simple. En premier lieu, nous install
ons ce distributeur dans un champ, ou un quelconque endroit où vivent beaucoup de corbeaux, et nous plaçons des pièce
s de monnaie et des cacahuètes autour de la base du distributeur. Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes. Ils s'habituent également à la présence de la machine. Arrive un moment où ils ont mangé toutes les cacahuètes. Après cela ils découvrent qu'il y en a encore sur la desserte alors ils sautent dessus et se servent. Puis ils partent, et la machine
...[+++] recrache plus de cacahuètes et de pièces et la vie est vraiment belle si vous êtes un corbeau. Vous pouvez revenir n'importe quand et manger une cacahuète.
in vier fasen vorm te geven. Het is vrij simpel. Kortom, we plaatsen dit ergens in een veld, of ergens waar er veel kraaien zijn, en dan gaan we wat jetons e
n pinda's rondom de voet van de machine strooien. Na een tijdje komen kraaien opdagen en van de pinda's eten en wennen zo aan de aanwezigheid van de machine. Uiteindelijk eten ze alle pinda's op. Dan zien ze dat er ook nog pinda's in de lade liggen, en springen ze omhoog om eraan te kunnen. Als ze weg zijn, spuugt de machine nog meer jetons en pinda's, en het leven is daar echt fijn voor een kraai. Je kan op elk gewenst moment terugkomen en dan krijg je een pinda. Zodra ze er echt aa
...[+++]n wennenLorsque vous obtenez trois molécules d'acides gras ensemble et les connecter à un glycérol, qui est un triglycérides - ils figurent en bonne place dans des choses comme le beurre, le beurre d'arachide, les huiles et les parties blanches de la viande.
Als je 3 vetzuur moleculen samen plaatst en verbindt met een glycerol molecuul dan heb je een triglyceride - deze komen voornamelijk veel voor in dingen als boter, pindakaas, olies en de witte stukken van vlees.
Les principales cultures sont le coton et le tabac, et on est très fiers de notre cacahuète du Comté de Bertie.
De voornaamste gewassen zijn er katoen en tabak, en we zijn erg trots op onze Bertie County pindanootjes.
Tout d'abord, nous associons le son du clic avec une récompense alimentaire, qui est de la banane écrasée avec des cacahuètes dans une seringue.
Allereerst, associëren we het klikgeluid met een voedselbeloning, die gegeven wordt uit een spuit met gemalen bananen en pinda's.
Donc ces chauves-souris se souviennent de leurs amies pendant très longtemps. Avec leur cerveau de la taille d'une cacahuète, elles conservent des liens sociaux individualisés sur le long terme. Nous ne pensions pas ça possible. Nous savions que les primates, les éléphants, les dauphins en sont capables, mais par rapport aux chauves-souris, ils ont des cerveaux énormes.
Deze vleermuizen onthouden wie hun vrienden zijn voor een ontzettend lange tijd. Met een brein ter grootte van een pinda, behouden ze individuele, sociale relaties op de lange termijn. We wisten niet dat dat mogelijk was. We wisten dat primaten en olifanten en dolfijnen dit kunnen, maar vergeleken met vleermuizen hebben zij enorme breinen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
beurre de cacahuètes et des ->
Date index: 2025-06-04