Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «besoin de sauver notre » (Français → Néerlandais) :
Donc quand les gens parlent de sauver les abeilles, ce que j'en interprète est que nous avons besoin de sauver notre relation aux abeilles, et afin de développer de nouvelles solutions, nous devons comprendre la base de la biologie des abeilles et comprendre les effets de traumatismes parfois invisibles.
Als men het over het redden van de bijen heeft, dan is mijn interpretatie dat we onze relatie tot de bijen moeten redden. Om nieuwe oplossingen te kunnen ontwikkelen, moeten we de basisbiologie van de bijen begrijpen, evenals de effecten van stressoren die we soms niet kunnen zien.
De quoi sont vraiment faites nos forêts ? Depuis le ciel, l'écologiste Greg Asner utilise un spectromètre et des lasers à haute puissance pour cartographier en détails la nature en 3D, ce qu'il appelle une comptabilité high tech du carbone.
Dans cette conférence fascinante, Asner donne un message clair : pour sauver notre écosystème, nous avons besoin de plus de données, recueillies de façon nouvelle.
Waarvan zijn onze bossen eigenlijk gemaakt? Vanuit de lucht gebruikt ecoloog Greg Asner een spectrometer en krachtige lasers om de natuur in kaart te brengen tot op minutieus caleidoscopisch 3D-niveau, met wat hij noemt een high-tech koolstof-berekeningssysteem . In deze fascinerende lezing geeft Asner ons een boodschap: om ons ecosysteem te redden moeten we meer gegevens verzamelen, op nieuwe manieren.
Je crois donc que la première chose que nous dit la blogosphère est que nous avons besoin de développer notre idée de ce qui compte rationnellement, et nous avons besoin de développer notre simple équation valeur=argent, ou, il faut payer pour que ce soit bon, mais qu'en fait on peut obtenir d'excellents produits collectifs sans que de l’argent passe de main en main.
Dus ik denk dat de blogosfeer ons in de eerste plaats zegt dat we onze opvatting van rationaliteit moeten verruimen en dat we de vergelijking waarde = geld breder moeten zien, en het idee dat iets pas goed is als het geld kost. Want in feite kun je collectief briljante producten genereren zonder dat er geld wordt uitgewisseld.
Donc même d'un point de vue économique, si on oublie le côté social et humanitaire, nous avons besoin de sauver des vies maintenant.
Dus zelfs van een economisch standpunt, los van het sociale en humanitaire, moeten we nu levens redden.
Lorsque j'en ai entendu parler, je me suis demandée s'ils savaient qu'ils avaient détruit bien plus qu'un projet de recherche scientifique, qu'ils avaient détruit des remèdes dont des enfants avaient tant besoin pour sauver leur vue et leur vie.
Toen ik van de vernieling hoorde, vroeg ik me af of ze wisten dat ze meer vernielden dan een wetenschappelijk onderzoeksproject. Dat ze medicijnen vernielden die kinderen erg nodig hebben om hun gezichtsvermogen en hun leven te redden.
Et la raison pour laquelle j'y crois c'est qu'en fait je crois que la télévision reflète directement les états moraux, politiques, sociaux et les besoins émotionnels de notre nation ; que la télévision est la manière dont nous disséminons tout notre système de valeurs.
Waarom ik geloof dat televisie een geweten heeft is omdat ik eigenlijk geloof dat televisie direct de morele, politieke, sociale en emotionele behoeften van onze natie reflecteert -- dat televisie is hoe we in feite ons hele waardesysteem verspreiden.
Il s'avère que nous devons adopter une attitude myrmicéenne -- c'est comme ça qu'Internet l'écrit -- l'attitude appréciative des fourmis qui nous permette de reconnaître ce défaut, de sauver notre espèce et nos semblables.
We moeten ons richten op de 'fourmi' - formatische houding -- dat leer ik op het internet -- de appreciërende houding van de mier waardoor we dit defect herkennen en onze soort en onze demonen redden.
DJ : C'était la seule façon pour moi de sauver notre mariage, parce que Beverly avait l'impression d'être remplacée, vous voyez.
DJ: Dat was voor mij de enige manier om ons huwelijk te redden, want Beverly had het gevoel dat ze werd vervangen, begrijp je.
Après deux décennies de tensions et des millions de morts, il est évident que nous avons besoin de changer notre approche.
Na meer dan 20 jaar geweld en miljoenen doden, is wel duidelijk geworden dat we onze aanpak moeten wijzigen.
Pas besoin d'imaginer notre avenir.
Onze toekomst moet niet verzonnen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin de sauver notre ->
Date index: 2024-11-01