Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "besoin de médecins sans frontières " (Frans → Nederlands) :
Dans les situations de post-conflit nous n'avons pas seulement besoin de médecins sans frontières, nous avons besoin de maçons sans frontières, pour recréer le savoir-faire.
In postconflict-situaties hebben we niet alleen artsen zonder grenzen nodig, maar ook metselaars zonder grenzen, om vaardigheden te onderwijzen.
Et pourtant, nous savons que la réalité que nous vivons au jour le jour est celle d'un monde sans frontières, un monde de maladies sans frontières et de médecins sans frontières, Maladies sans frontières , Médecins Sans Frontières , d'économies et de technologies sans frontières, d'éducation sans frontières, de terrorisme et de guerres sans frontières.
Maar we weten ook dat de dagelijkse realiteit die we beleven een wereld is waarin geen grenzen bestaan, een wereld waarin ziektes geen grenzen kennen en waarin ook dokters geen grenzen hebben, ziekten zonder grenzen en Artsen zonder Grenzen, en economie en technologie zonder grenzen en onderwijs zonder grenzen, en terrorisme en oorlog zonder grenzen.
Je voulais devenir ce genre de médecin de la Croix-Rouge, ce médecin sans frontières.
Ik wilde dat soort Rodekruisdokter worden, arts zonder grenzen.
Vous donnez votre argent à Médecins Sans Frontières, à Partners in Health et ils envoient des médecins, ils envoient du bois, ils organisent des transports en hélicoptères.
Je geeft geld aan Dokters Zonder Grenzen, je geeft geld aan Partners in Health en ze sturen dokters en ze sturen timmerhout, en ze vervoeren zaken per helikopter.
Médecins Sans Frontières a fait du bon travail en organisant les volontaires.
Artsen zonder Grenzen heeft hard gewerkt aan de uitzending van vrijwilligers.
O
n s'est déjà trouvé dans ce cas, paralysés par la peur, paralysés jusqu'à l'inaction, lorsque quelqu'un -- sûrement quelqu'un dans cette pièce -- combla la brèche en créant des organisations comme Physicians for Social Responsability, qui luttait contre l
a menace nucléaire, Médecins Sans Frontières, qui a renoué notre dévouement au soulagement des désastres, Moha
mes ElBaradei, et l'espoir considérable et l'optimisme qu'il nous a a
...[+++]mené à nous tous, et notre Muhammad Yunus.
Hier hebben we eerder gestaan, verlamd door angst, verlamd tot inactiviteit, maar sommigen - waarschijnlijk zelfs een van jullie hier - sprong in de bres en creëerde een organisatie als Physicians for Social Responsibility, die vochten tegen de nucleaire dreiging, Artsen zonder Grenzen, die onze inzet voor noodhulp bij rampen vernieuwden, Mohamed ElBaradei en de enorme hoop en optimisme die hij ons allemaal bracht, en ook onze eigen Muhammad Yunus.
C'est en gros la surface de tr
aitement. C'est une frontière de sécurité autour de la cib
le. C'est une cible dans le thalamus. Une fois qu'on a obtenu c
es images et que le médecin a établi toutes les limites de sécurité nécessaires, il sélectionne essentiellement un point -- vous voyez le point au milieu, là où se trouve le curseur - et il appuie sur ce bouton bleu appelé Sonication . Nous appelons cette instance d'injection d'énerg
...[+++]ie, sonication. Le seul travail manuel que le médecin fait ici est le déplacement d'une souris. C'est le seul appareil dont il a besoin dans ce traitement.
Dit is het algemene gebied van de behandeling. Het is een veiligheidsgrens rond het doel. Het is een doel in de thalamus. Zodra deze foto’s klaar zijn en de arts alle noodzakelijke veiligheidslimieten heeft afgebakend enzovoort, kiest hij een punt - zie je het ronde punt in het midden waar de cursor is - en drukt hij op deze blauwe knop voor ‘sonicatie’. Dit injecteren van energie noemen we ‘sonicatie’. Het enige wat de arts nog moet doen, is de muis verplaatsen. Dit is het enige apparaat dat hij nodig heeft voor deze behandeling.
Les grands problèmes ont besoin de grandes solutions, suscitées par les grandes idées, l’imagination et le courage. Dans cette conférence, la journaliste Gail Reed fait le portrait d’une grande solution qui ne coûte rien : l'Ecole Médicale latino-américaine de La Havane, qui forme des médecins généraux pour servir les communautés locales qui en ont le plus besoin.
Grote problemen vragen om grote oplossingen, geïnspireerd door grote ideeën, verbeeldingskracht en durf. In deze talk vertelt journaliste Gail Reed over zo'n grote oplossing: de Latijns-Amerikaanse Geneeskundefaculteit van Havana. Deze faculteit leidt wereldartsen op om de plaatselijke gemeenschappen te dienen die hen het hardst nodig hebben.
Déjà aujourd'hui, vous n'avez pas besoin d'aller chez votre médecin dans de nombreux cas.
Nu al hoef je in veel gevallen niet naar je huisarts te gaan.
Peut-on surmonter cet écart entre les besoins des patients et les actes des médecins ?
Kunnen we de scheiding overbruggen tussen wat patiënten nodig hebben en wat doktoren praktiseren?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin de médecins sans frontières ->
Date index: 2022-01-07