Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «besoin de dizaines de mégatonnes » (Français → Néerlandais) :
Vous avez besoin de dizaines de mégatonnes d'eau presque une gigatonne d'eau afin d'avoir la moindre chance d'attraper ce neutrino.
Je hebt tientallen megaton water - bijna een gigaton water - nodig om iets of wat kans te hebben om deze neutrino's te verschalken.
En son cœur, le Soleil fusionne 620 mégatonnes d'hydrogène chaque seconde et génère assez d'énergie pour satisfaire les besoins de l'humanité pour des années.
In de kern blaast de zon 620 miljoen ton waterstof per seconde en genereert ze voldoende energie om jarenlang aan de noden van de mens te voldoen.
C'était la seule chose à laquelle j'étais bon et tout ce qu'il a fallu c'est qu'IBM mette des dizaines de millions de dollars, ses brillants cerveaux et des milliers de processeurs travaillant en parallèle pour pouvoir faire la même chose. Ils ont réussi à être meilleurs et plus rapides à la télé et « Désolé, Ken. Nous n'avons plus besoin de toi. » Et je me suis demandé ce que ça veut dire si l'on commence à pouvoir externaliser pas seulement des fonctions cérébrales secondaires.
Hier had je het enige ding waar ik ooit goed in was, en IBM met zijn tientallen miljoenen dollars, de slimste mensen en duizenden processoren in parallel konden hetzelfde. Ze konden het een beetje sneller en een beetje beter op de nationale televisie, en het was van: Sorry, Ken. We hebben je niet meer nodig. Dat bracht me aan het denken: wat betekent dit, als we niet alleen onze lagere onbelangrijke hersenfuncties gaan uitbesteden. als we niet alleen onze lagere onbelangrijke hersenfuncties gaan uitbesteden.
alors on en aurait véritablement besoin de milliers ou de dizaines de milliers.
In feite hebben we het dan over duizenden tot tienduizenden kometen.
De l’autre côté, comme je l’ai dit, il y a ceux qui disent que le problème est que nous avons besoin de plus d’argent. Que lorsqu’il s’agit des riches, nous les renflouons et nous leur apportons beaucoup d’aide. Mais quand il s’agit de nos frères qui sont pauvres, nous voulons nous en mêler le moins possible. Ils nous montrent les succès de l’aide internationale : l’éradication de la variole, et la distribution de dizaines de millions de moustiquaires contre le paludisme et d’antirétroviraux.
Aan de andere kant staan degenen die zeggen dat het probleem is dat we meer geld nodig hebben. Onze rijken krijgen bail-outs en een hoop hulp. Maar met onze arme naasten willen we weinig te maken hebben. Ze wijzen op de successen van hulp: de uitbanning van pokken, de distributie van tientallen miljoenen anti-malaria-klamboes en antiretrovirale middelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
besoin de dizaines de mégatonnes ->
Date index: 2021-03-31