Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «benyus donne des exemples encourageants de façons » (Français → Néerlandais) :
Dans cette présentation inspirante de récents développements en bio-mimétisme, Janine Benyus donne des exemples encourageants de façons dont la Nature influence déjà les produits et les appareils que nous construisons.
In deze inspirerende lezing over recente ontwikkelingen in de biomimetica geeft Janine Benyus ons hartverwarmende voorbeelden van manieren waarop de natuur producten en systemen die we bouwen al beïnvloedt.
« Nous n'allons pas mettre un terme à la vio
lence en disant aux gens que c'est amoral », dit Jamila Raqib, directrice générale de l'Institution Albert Einstein. Au lieu de cela, nous devo
ns trouver d'autres façons de conduire le conflit qui sont tout aussi puissantes et efficaces. Elle promeut la résistance non-violente pour les
gens vivant sous une tyrannie — et cela n'est pas seulement les manifestations dans les rue
s. Elle partage des exemples ...[+++] encourageant de stratégies créatives qui ont mené à des changements à travers le monde et un message d'espoir pour un futur sans conflit armé. « Le plus grand espoir de l'humanité réside non pas dans la condamnation de la violence mais dans l'obsolescence de la violence. »
W
e kunnen geen eind maken aan geweld door tegen iedereen te zeggen dat het immoreel is, zegt Jamila Raqib, directeur van het Albert Einstein Instituut. In plaats daarvan moeten we andere manieren zoeken om met conflicten om te gaan, manieren die even krachtig en effectief zijn. Raqib pleit bij mensen die onder tirannie leven voor geweldloos verzet – en dat houdt veel meer in dan alleen demonstraties. Ze noemt voorbeelden van creatieve strategieën die overal ter wereld verandering hebben gebracht en een boodschap van hoop inhouden op een toekomst zonder gewapende conflicten. Hoop voor de mensheid is niet gelegen in het veroordelen van geweld maar in een situa
...[+++]tie waarin geweld heeft afgedaan, zegt Raqib.TED Fellow et journaliste, Evgeny Morozov dégomme ce qu'il appelle le libéralisme iPod — le postulat selon lequel l'innovation technologique encourage toujours la liberté et la démocratie — et donne des exemples qui font froid dans le dos de comment Internet aide les régimes oppressifs à étouffer la dissidence.
TED Fellow en journalist Evgeny Morozov doorprikt wat hij iPod-liberalisme noemt — de veronderstelling dat technologische vernieuwing altijd vrijheid, democratie promoot — met beangstigende voorbeelden van manieren waarop het Internet tirannieke regimes helpt om dissidenten te onderdrukken.
EG: Perte de concentratio
n. (Rires) TL: Mais nous pouvons voir que cela fonctionne réellement, même si vous ne pouvez tenir pendant peu de temps. Comme je le disais, c'est un processus très difficile d'imaginer cela. Et ce qui est génial, c'est que n
ous avons seulement donné au logiciel un exemple de la
façon dont il pense à disparaître . Comme il y a un algorithme qui ap
prend mécaniquement dans ce -- (Ap ...[+++]plaudissements) Merci. Bravo. Bravo.
EG: Ik verlies mijn concentratie. (Gelach) TL: We kunnen in elk geval zien dat het werkt, zelfs als je het enkel kan vasthouden voor een beperkte tijd. Zoals ik al zei, het is zeer moeilijk om je dit voor te stellen. Het geweldige voordeel hiervan is dat we de software maar één voorbeeld gegeven hebben van hoe Evan denkt over verdwijnen . Omdat er een leeralgoritme voor de machine hierin -- (Applaus) Dank u. Heel goed. Heel goed.
Un mot sur la musique. La musique est le son le plus puissant qui existe.
Souvent utilisé de façon inadéquate. C'est un son puissant pour deux raisons. On le reconnait vite. Et il a une très grande puissance d'a
ssociation. Je vous donne deux exemples (Premier accord de A Hard Day's Night des Beatles) La plupart d'entre vous l'avez reconnu immédiatement. Peut-être pas les plus jeunes.
(Rires) (Thème des ...[+++]Dents de la Mer ) Et la plupart d'entre vous associez cela à quelque chose !
Even over muziek. Muziek is het krachtigste geluid dat er is en wordt vaak verkeerd gebruikt. De kracht zit in twee factoren. Je herkent muziek snel. Je associeert er sterk mee. Ik geef twee voorbeelden. (The Beatles' A Hard Day's Night ) De meesten van jullie herkennen dat meteen. Jongeren misschien niet. De meesten van jullie associëren dit ergens mee.
J'ai beaucoup apprécié de la rencontrer et de voir juste un exemple de la façon dont les jeunes générations, lorsque l'on les responsabilise, lorsqu'on leur donne la possibilité d'agir, pour rendre le monde meilleur, sont notre espoir pour l'avenir.
Het was voor mij een heel opwindende ontmoeting met een van die mensen, die laat zien dat jongeren, als ze de kans krijgen om actie te ondernemen, om verbetering in de wereld te brengen, echt onze hoop zijn voor morgen.
C'est un des effets secondaires de la mondialisation : les problèmes qui seraient autrefois
restés locaux (une banque faisant faillite, pa
r exemple) ont désormais des conséquences dans le monde entier. Et pourtant, les pays continue
nt à fonctionner de façon indépendante, comme s'ils étaient seuls sur terre.
...[+++]Simon Anholt, un conseiller politique, a conçu un outil de comparaison unique afin d'encourager les gouvernements à penser aux autres : l'indice des bons pays. Dans cette présentation drôle et fascinante, il répond à la question « Quel pays est le « plus bon » ? » La réponse vous surprendra peut-être (surtout si vous habitez aux États-Unis ou en Chine).
Het is een onverwacht neveneffect van globalisatie: problemen die ooit lokaal optraden — zoals een bank die teveel geld uitleent — hebben nu wereldwijde consequenties. Toch opereren landen nog steeds onafhankelijk, alsof de wereld buiten hen niet bestaat. Beleidsadviseur Simon Anholt bedacht een ongebruikelijke schaal, om overheden te bewegen uitwaarts te denken: de 'Goede Landen'-Index. In een pakkende, humoristische talk beantwoordt hij de vraag: Welk land is de grootste weldoener? Het antwoord zou je kunnen verrassen (vooral als je in de VS of China woont).
Un grand défenseur de ces thèses est le médecin français Paul Broca qui a mesuré une différence de 150 grammes entre le poids moyen du cerveau des hommes et des femmes, le poids des hommes c'est 1,350 kg et les femmes 1,200 kg. En 1861, Broca déclarait : « On s'est demandé si la petitesse du cerveau de la femme ne dépendait pas exclusivement de la petitesse de son corps, pourtant, il ne faut pas perdre de vue que la femme est en moyenne un peu moins intelligente que l'homme
. » Alors, de toute façon, cette question du lien entre taille du cerveau et intelligence ne se pose pas, parce qu'en fait, il n'y a aucu
n rapport ...[+++]entre les deux et on le sait grâce à un certain nombre d'hommes célèbres, pas de femmes, mais qui ont donné leur cerveau à la science. Par exemple, un personnage éminent comme Anatole France avait un cerveau qui pesait un kilo, Tourgueniev avait un cerveau de 2 kg, quant à Einstein, il avait un petit cerveau d'1,250 kg,
Een g
root verdediger van deze stellingen was de Franse arts Paul Broca die een verschil van 150 gram heeft gemeten in het gemiddelde gewic
ht van hersenen van mannen en vrouwen. Het gemiddelde gewicht bij mannen is 1,350 kilogram en bij vrouwen 1,200 kilogram. In 1861 heeft Broca verklaard: We vroegen ons af of de beperkte omvang van de hersenen van de vrouw niet uitsluitend afhangt van de omvang van haar lichaam, maar men moet niet vergeten dat de vrouw gemiddeld minder intelligent is dan de man. Maar, hoe dan ook, de vraag naar het v
...[+++]erband tussen de omvang van de hersenen en intelligentie is niet aan de orde omdat dit verband feitelijk niet bestaat. Wij weten dit dankzij een aantal beroemde mannen, geen vrouwen, die hun brein aan de wetenschap hebben geschonken. Bijvoorbeeld, een eminent figuur als Anatole France had een brein dat een kilo woog, Toergenjev had 2 kilo hersenen, en wat Einstein betreft, die had kleine hersenen van slechts 1,250 kilogram,De bien des façons, les idées qui ont donné naissance à Google, Facebook, et tant d’autres ont désormais transformé nos vies, en générant de nombreux avantages, par exemple une société davantage connectée.
In veel opzichten hebben de ideeën die aan de basis lagen van Google, Facebook, Twitter en vele andere, ons leven sterk veranderd. Dat heeft ons veel voordelen gebracht zoals een meer verbonden wereld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
benyus donne des exemples encourageants de façons ->
Date index: 2021-01-15