Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "belle discussion pourrait se faire que cette première phase " (Frans → Nederlands) :

...ur les pauvres. Bon, une belle discussion pourrait se faire que cette première phase de la révolution n'était pas si révolutionnaire. L'Assemblée Nationale voulait créer une monarchie constitutionnelle ; Ils croyaient que le roi était nécessaire pour que l'Etat puisse continuer à fonctionner, et ils étaient préoccupés que les électeurs et les détenteurs d'office soient des gens de propriété. Il n'y a que le parti le plus extrême, les Jacobins, qui ont demandé la création d'une République. Mais les choses allaient devenir beaucoup plus révolutionnaire - et aussi pire, pour la France. D'abord, les Jacobins ont eu une énorme campagne de ...[+++]

... en doodden 50 mensen. En dat betekende dat de Nationale Vergadering, die de stem van het volk was, mensen had vermoord in ambitie voor de revolutie. Je ziet dit vaker bij revoluties. Wat lijkt op radicale hoop en 'De Man' als steeds radicalere ideeën worden omarmd. Dankje, Denktank. Ondertussen werden de monarchieën rondom Frankrijk nerveus van verandering verandert in deze republieke zaken, vooral Leopold de 2e, die naast het zijn van de niet heilige, niet romaanse, niet imperiale Heilige Romaanse Keizer, ook Marie Antoinette's broer was. Nota bene, toendert ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belle discussion pourrait se faire que cette première phase ->

Date index: 2022-10-11
w