Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "beaucoup sur ce qui caractérise un personnage " (Frans → Nederlands) :
Je suis une sorte d'experte de la culture populaire et m'interroge beaucoup sur ce qui caractérise un personnage féminin à forte personnalité, et, vous savez, les films, les émissions, ces choses-là nous influencent.
Ik ben een popcultuurnerd en denk veel na over de eigenschappen van sterke vrouwen, Films en tv-uitzendingen hebben invloed.
Ce dialogue nous donne un bon aperçu de la caractérisation, entre ces deux personnages.
Deze dialoog geeft ons een goed beeld van hoe deze twee personages zijn uitgewerkt.
C'est pourquoi Tolkien a fait en sort
e que l'elfique ait beaucoup d'exceptions. Beaucoup de verbes sont conjugués de telle façon qu'il faut juste les savoir. Prenez même le mot savoir en anglais : know . Au passé, il devient knew , qu'aucune règle de l'anglais n'explique. Eh bien. En elfique, savoir se dit ista , mais au passé, c'est sinte . Eh bien. La vérité est, cependant, L'elfique est plus une esquisse d'une vraie langue qu'une langue complète. Pour Tolkien, l'elfique était un passe-temps plutôt qu'une tentative de créer quelque chose que les gens po
...[+++]urraient effectivement parler. Beaucoup de l'elfique que parlent les personnages dans les films Seigneur des Anneaux a été inventé depuis Tolkien par des fans dévoués de l'elfique d'après des conjectures quant à ce que Tolkien aurait construit. C'est le mieux qu'on puisse faire pour l'elfique parce qu'il n'y a pas de vrais elfes pour le parler pour nous. Mais les langues construites modernes vont plus loin. Le dothraki, le na'vi et le klingon sont assez développés pour qu'on puisse vraiment les parler Voici une traduction de « Hamlet » en Klingon, bien que pour le jouer, il faudrait s'habituer à prononcer le k avec la luette, ce truc bizarre qui pend au fond de la gorge comme on le voit dans les dessins animés. Croyez-le ou non, en fait, on le fait dans beaucoup de langues du monde, comme celles des Esquimaux. Prononcer l'elfique est bien plus facile.
Daarom zorgde Tolkien ervoor dat het Elfs voldoende uitzonderingen had. Veel werkwoorden hebben een vervoeging die je gewoon moet weten. Neem het woord 'know'. De verleden tijd is 'knew'. Er is geen enkele regel in het Engels die dat kan verklaren. Ach ja. In het Elvish is 'know' 'ista', maar 'knew' is 'sinte'. Ach ja. Eerlijk gezegd is het Elfs meer een schets van een echte taal dan een complete taal. Voor Tolkien was het Elfs meer een hobby dan een poging om iets te maken dat mensen echt zouden spreken. Veel
van het Elfs dat de personages spreken in de 'In de ban van de ring'-films is verzonnen na Tolkien door toegewijde fans van het E
...[+++]lfs en is gebaseerd op veronderstellingen over wat Tolkien zou hebben bedacht. Meer kunnen we ook niet doen voor het Elfs aangezien er geen echte Elfen zijn om het te spreken. Maar de moderne kunsttalen gaan nog verder. Dothraki, Na'vi en Klingon zijn ver genoeg ontwikkeld om daadwerkelijk te spreken. Er is zelfs een Klingon-vertaling van Hamlet, al zou je wel moeten wennen aan het uitspreken van de k via de huig, dat rare cartooneske ding achter in je keel. Geloof het of niet, dat doe je in vele talen op de wereld, zoals de Eskimo-talen. Elfs spreken is veel makkelijker.Il n'y avait pas de neige chez nous. On mangeait des mangues. Et nous ne parlions jamais du temps qu'il faisait, parce que nous n'en avions pas besoin. Mes personnages buvaient aussi beaucoup de ginger beer (boisson gazeuse au gingembre) parce que les personnages dans les livres britanniques que je lisais buvaient du ginger beer. Je n'avais pas la moindre idée de ce qu'était le ginger beer, mais peu importait.
We hadden geen sneeuw. We aten mango's. En we hadden het nooit over het weer, omdat daar geen reden toe was. Mijn personages dronken ook veel gemberbier omdat de personages in de Britse boeken die ik las, ook gemberbier dronken. Ik had geen idee wat gemberbier was.
Maintenant, que la psychologie soit aujourd’hui considéré
e comme une science dure ou une science sociale ou quelque chose d’autre est discutable. Mais vo
us ne trouverez pas beaucoup de penseurs traditionnels qui la considèrent être de la pseudoscience. Mais quand même, il presque un siècle, quand Popper atteignait ces conclusions, aucun philosophes modern
es n’avait vraiment caractérisé ce que « science » signifiait réellement. – et
...[+++] quelles étaient les implications pour la recherche de la connaissance.
Of psygologie tegenwoordig wordt beschouwd als een sociale wetenschap of een exacte wetenschap of iets anders valt over te discussiëren. Maar je zult niet veel denkers vinden die het een pseudo-wetenschap noemen. Maar honderd jaar geleden toen Popper tot deze conclusies kwam, had nog geen enkele filosoof gedefinieerd wat wetenschap nu echt betekent. En wat de gevolgen waren voor kennis.
Ça attire votre attention; ça a beaucoup d'émotions; ça vous regarde dans les yeux de la même manière qu'un personnage.
Die kleur trekt je oog, heeft emotie, het lijkt alsof ze naar je terugkijkt.
Marc Pachter a mené des interviews en direct avec certains des personnages les plus fascinants de la récente histoire américaine comme partie d'une remarquable série créée pour la Smithsonian's National Portrait Gallery. Il révèle le secret d'une grande interview et partage des histoires extraordinaires en parlant avec Steve Martin, Clare Booth Luce et beaucoup plus.
Marc Pachter heeft live interviews gedaan met enkele van de meest intrigerende karakters in de recente Amerikaanse geschiedenis, als onderdeel van een opmerkelijke serie gemaakt voor de Smithsonian National Portrait Gallery. Hij onthult het geheim van een goed interview en deelt uitzonderlijke verhalen over zijn gesprekken met Steve Martin, Clare Booth Luce en anderen.
Jay Jay, de la série télé Good Times , (Applaudissements) personnage important aux yeux de beaucoup grâce à son expression favorite : dyn-o-mite , mais peut-être plus notable en tant que véritable premier artiste noir à apparaître aux heures de grande écoute.
Jay Jay van Good Times , (Applaus) betekenisvol voor veel mensen vanwege dyn-o-mite , maar misschien nog betekenisvoller als de, echt, eerste zwarte kunstenaar op prime-time tv.
La première idée : au moment où vous pénétrez dans un de ces jeux en ligne, spécialement dans World of Warcraft, il y a beaucoup de personnages différents qui veulent vous faire confiance, tout de suite, pour accomplir une mission incroyable.
Het eerste dat ik merkte is dat elke keer dat je in een van die online games komt, vooral World of Warcraft, er zeer veel verscheidene personages zijn die je graag een wereld-reddende missie toevertrouwen, meteen.
J'ai eu du mal à finir. J'étais vraiment content quand j'ai fini. Rires. Au fait, le photographe qui a pris les photos pour ce projet a fait poser son chien dans beaucoup d'entre elles pour je-ne-sais quelle raison, donc vous allez voir ce personnage récurrent
Ik kon het bijna niet op. Ik was ontzettend blij toen ik klaar was. . De fotograaf die de foto's nam voor dit project heeft om een of andere reden zijn hond in veel foto's gezet, daarom zullen jullie hem als terugkerend personage zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
beaucoup sur ce qui caractérise un personnage ->
Date index: 2023-01-15