Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "beaucoup de virus " (Frans → Nederlands) :

Il s'est avéré que c'était une période très productive en thérapie génique, et on trouvait beaucoup de virus.

Het was een zeer productieve tijd in de gentherapie, er waren veel virussen beschikbaar.
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden : Un interrupteur pour allumer les neurones. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ed_b (...) [HTML] [2016-01-01]
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -
Ed Boyden: een lichtschakelaar voor neuronen - TED Talks -


Le virus trouve facilement le moyen d'entrer dans le foie et et tue rapidement beaucoup de cellules du foie et provoque la défaillance de l'organe et davantage d'hémorragies internes.

Het virus vindt het erg makkelijk de lever te infecteren en maakt snel veel levercellen kapot, wat orgaanfalen veroorzaakt en meer bloedingen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Ebola Virus Explained — How Your Body Fights For Survival - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Ebola Virus Explained — How Your Body Fights For Survival - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The Ebola Virus Explained — How Your Body Fights For Survival - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Que faire s'il dit, 'Oh, j'en ai déjà un, ' ou, 'je l'ai déjà mémorisé ? Et il est venu visiter mon laboratoire et il a regardé autour de lui - ce fut une excellente visite. Et puis après, j'ai dit, Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire. Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. Et il l'a regardé, Et il a dit: Je vous remercie. Je vais le regarder périodiquement. (Rires) (Applaudissements) Et plus tard dans une conférence qu'il a donnée sur l'énergie propre, il l'a sorti et a dit: Et les gens au ...[+++]

Als hij nou zegt: O, ik heb er al eentje , of Dat ken ik al uit mijn hoofd ? Hij kwam mijn lab bezoeken en keek rond -- het was een geweldig bezoek. Aan het einde, zei ik: Meneer, ik wil u een periodiek systeem geven voor het geval u ooit in de problemen bent en het moleculair gewicht moet kunnen berekenen. Ik vond dat moleculair gewicht minder nerd-achtig klonk dan molmassa. Dus hij keek ernaar, en hij zei: Dank u. Ik zal er periodiek naar kijken. (Gelach) (Applaus) Later toen hij een lezing over schone energie gaf, haalde hij het tevoorschijn en zei: En de MIT-mensen delen periodieke systemen uit. Wat ik jullie niet verteld heb, is dat organismen 500 miljoen jaar geleden begonnen met materialen maken, maar dat het ze 50 miljoen jaar kostt ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -


Mais il reste encore beaucoup de choses dont on ignore sur Zika, et les scientifiques sont pressés d'en apprendre autant qu'ils le peuvent Parce que, même si on a supposé pendant des décennies que le virus était pratiquement inoffensif; il se pourrait qu'il soit responsable d'une éruption de graves malformations congénitales.

Maar er is nog veel dat we niet weten over Zika, en wetenschappers haasten zich om er zoveel over te leren als ze kunnen. Want hoewel dit virus al tientallen jaren ongevaarlijk is geacht, zou het verantwoordelijk kunnen zijn voor een uitbraak van serieuze geboorteafwijkingen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow
Zika Virus: What We Know (And What We Don't) - author:SciShow


Comme beaucoup d'entre vous le savent, ce virus n'a pas été décelé, il est passé sous les radars pendant les trois ou quatre premiers mois.

Zoals velen van jullie weten, werd het virus niet opgemerkt. Het werd eerst 3 of 4 maanden niet gedetecteerd.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'homme contre Ebola : Stratégies gagnantes dans une guerre terrifiante - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -
De mensheid versus Ebola. De winnende strategieën in een angstaanjagende oorlog - TED Talks -


En 2014, le monde a évité une terrible épidémie mondiale du virus Ebola grâce à des milliers de travailleurs de la santé désintéressés - plus, honnêtement, grâce à beaucoup chance. Avec du recul, nous savons ce que nous aurions dû faire mieux. Il est donc maintenant temps, suggère Bill Gates, de mettre toutes nos bonnes idées en pratique, de la planification de recherche de vaccins à la formation des agents de santé. Comme il le dit, « il n'y a pas lieu de paniquer... mais nous devons nous y mettre. »

De wereld is in 2014 ontsnapt aan een gruwelijke, wereldwijde uitbraak van Ebola. Dit dankzij de inzet van duizenden onbaatzuchtige gezondheidsmedewerkers — naast stomweg een flinke dosis puur geluk. Terugkijkend kunnen we vaststellen dat onze respons veel te wensen overliet. Daarom is het nu de hoogste tijd, volgens Bill Gates, om alle goede ideeën in de praktijk te brengen. Van het opstellen van scenario's en onderzoek naar vaccins tot het opleiden van gezondheidspersoneel. Zoals de spreker zegt: Er is geen reden tot paniek... maar we moeten wel aan de slag.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine épidémie ? Nous ne sommes pas prêts - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -


Nous avons ces nouveaux anticorps que nous avons identifiés et nous savons qu'ils s'attachent sur beaucoup de variations du virus.

We hebben nu deze antilichamen die we hebben geïdentificeerd, en we weten dat ze zich aanhechten aan vele varianten van het virus.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -


Évidemment c'est assez simple avec un virus. Mais c'est beaucoup plus compliqué quand on travaille avec des bactéries.

Met een virus is het duidelijk nogal makkelijk. Met een bacterie is het veel ingewikkelder.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Et, juste pour pour casser le mythe, beaucoup de gens croient que lorsque vous êtes contaminés par un virus, c'est parce que vous avez visité un site pornographique.

Om even een mythe te ontkrachten: veel mensen denken dat je computervirussen meestal oploopt bij het bezoeken van een pornosite.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le cybercrime au quotidien — et comment réagir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -
Alledaagse cybercriminaliteit ... en wat je eraan kan doen - TED Talks -


Le résultat est une sorte d'arbre de vie de ces virus, une phylogénie qui ressemble beaucoup au type de vie auquel nous sommes habitués, du moins au niveau viral.

Het resultaat is een soort boom des levens van deze virussen, een fylogenie die heel erg lijkt op het type van leven dat we kennen, althans op het virale niveau.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de virus ->

Date index: 2025-04-13
w