Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «beaucoup de villes » (Français → Néerlandais) :
Dans beaucoup de villes de pays en développement, plus de 80 et 90 % de la ville qui existera en 2060 seront construits durant les 4 ou 5 prochaines décennies.
In veel steden in ontwikkelingslanden, zal meer dan 80 of 90 procent van de steden die in er 2060 zullen zijn in de komende vier, of vijf decennia worden gebouwd.
Dans beaucoup de villes occidentales, les jeunes gens ne veulent même plus conduire.
In veel Westerse steden willen jonge mensen niet eens meer rijden.
Pour beaucoup de villes, nos rues n'ont guère évolué depuis des générations.
In veel steden zijn de straten al jaren bijna dood.
La plupart des maisons étaient connectées à un système de drainage central qui utilisait la gravité pour transporter les ordures et l'eau hors de la ville dans de grandes fosses d'égouts plutôt qu'elles ne se baladent dans la rue principale, un système de plomberie que beaucoup de villes.
De meeste huizen waren verbonden met een centraal rioleringsnet dat zwaartekracht gebruikte om afvalwater uit de stad te krijgen via grote riolen onder de belangrijkste straten, een rioleringsnet waarop veel 18de-eewse Europese steden jaloers op.
Nous savons tous que le marché de l'immobilier baisse, que le délabrement pose problème, et on en parle dans certaines villes plus que dans d'autres, mais je pense que beaucoup de villes aux USA et ailleurs ont des problèmes avec le délabrement, avec des bâtiments abandonnés dont on ne sait plus quoi faire.
We weten allemaal van de instortende huizenmarkt en de strijd tegen verkrotting en dit speelt in de ene stad meer dan in de andere, maar ik denk dat veel steden in de VS en erbuiten strijden tegen verkrotting, verlaten gebouwen waarvan mensen niet weten wat ze ermee aan moeten.
C'est donc une solution à une situation où la Chine va se retrouver avec beaucoup, beaucoup de villes de plus de 20 millions d'habitants.
Dus is dit een oplossing voor een situatie waar China veel steden gaat hebben met meer dan 20 miljoen mensen.
Et je pense à comment ces changements modestes avec l'espace et avec la politique dans beaucoup de villes du monde, principalement dans l'urgence d'une imagination collective alors que ces communautés ré-imaginent leurs propres formes de gouvernance, d'organisation sociale, et d'infrastructure, est vraiment au centre d'une nouvelle formation de politiques démocratiques de l'urbain.
Ik denk dat deze bescheiden veranderingen in ruimte en beleid in veel steden van de wereld, maar vooral in de dringende noodzaak van een collectieve verbeelding, terwijl deze gemeenschappen hun bestuursvormen herzien sociale organisatie en infrastructuur, de kern vormen van het opnieuw inrichten van het democratisch beleid van steden.
Il est certain que nous connaissons ce phénomène dans beaucoup de villes partout dans le monde.
Natuurlijk zien we dat in veel steden wereldwijd.
Là nous avons de bonnes statistiques, puisque beaucoup de villes enregistraient les causes de décès.
Daarvan zijn goede statistieken, want vele gemeenschappen registreerden doodsoorzaken.
Ecoutez, je suis excité au sujet de Baltimore aujourd'hui, car, comme beaucoup de villes, je pense qu'elle pourrait renaitre de ces cendres.
Ik ben nu enthousiast over Baltimore, omdat we, zoals veel andere steden, we weer uit de as zullen oprijzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
beaucoup de villes ->
Date index: 2025-05-09