Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "beaucoup de jeunes en bas se " (Frans → Nederlands) :
Et parce que le taux de fécondité a chuté sur cette même période où l'espérance de vie augmentait, cette pyramide qui a toujours représenté la distribution des âges dans la population, avec beaucoup de jeunes en bas se rétrécissant à une minuscule pointe de personnes âgées qui parviennent à survivre jusqu'à la vieillesse est en train d'être refaçonnée sous la forme d'un rectangle.
En omdat de vruchtbaarheidscijfers daalden tijdens dezelfde periode waarin de levensverwachting steeg, is de piramide die altijd de leeftijdsverdeling van de bevolking heeft voorgesteld, met onderaan veel jonge mensen en bovenaan een kleine piek met ouderen die het halen en tot op hoge leeftijd leven, aan het veranderen in een rechthoek.
Donc il y a beaucoup d'eau là-bas, mais la plupart est glacée et sous le sol, ça demande beaucoup d'énergie et d'efforts d'humains pour la récupérer.
Er is daar genoeg water, maar het meeste is ijs en het meeste zit ondergronds. Het kost veel energie en inspanning om eraan te komen.
Il y a beaucoup, beaucoup de problèmes là-bas dehors.
Er zijn veel, veel problemen.
L'Inde va avoir beaucoup de jeunes avec un dividende démographique dans les 30 années à venir.
India gaat veel jonge mensen met een demografisch dividend krijgen in de komende 30 jaar.
Si nous l'avions fait, ça aurait été une pagaille totale, parce qu'il y a beaucoup de choses là-bas.
Als we dat wel deden, zou het onoverzichtelijk worden omdat er een heleboel dingen daar rondzweven.
Marilyn Monroe était aussi belle sur l’écran qu’en personne, et nos – beaucoup de jeunes la croie encore vivante.
Marilyn Monroe is even mooi op het scherm als in werkelijkheid, en vele jonge mensen denken dat ze nog leeft.
La première est que la technologie était toujours à portée pour beaucoup de jeunes femmes comme moi.
Ten eerste: technologie lag altijd al binnen handbereik voor vrouwen als ik.
(Rires) Il était beaucoup plus jeune à l'époque, et mon père a accepté de faire des faux papiers, pour lui permettre de revenir prendre la parole à un meeting.
(Gelach) Hij was veel jonger in die dagen, en mijn vader ging akkoord om valse papieren op te maken om hem te laten terugkomen om te spreken op een meeting.
Quelle fantastique opportunité pour les dirigeants et pour beaucoup de jeunes dirigeants à venir, en particulier dans les pays en développement.
Wat een fantastische kans voor leiders en vele toekomstige jonge leiders, vooral in ontwikkelingslanden.
Et j'ai espoir qu'avec la construction de ce centre, ainsi que d'autres, beaucoup de jeunes hommes et femmes auront envie d'aller toucher les étoiles.
Het is mijn hoop dat de bouw van deze en andere installaties vele jonge vrouwen en mannen zal inspireren om naar de sterren te reiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
beaucoup de jeunes en bas se ->
Date index: 2021-10-31