Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "beaucoup de contrôle au sujet " (Frans → Nederlands) :

Une fois que nous aurons compris tout ce qui se passe -- et croyez moi, nous connaissons à peine 1% de ce qui se passe -- donc une fois que nous aurons compris ce qui se passe, nous serons capables d'avoir beaucoup de contrôle au sujet de ce que nous faisons avec notre santé, avec ce que nous faisons pour les générations futurs, combien de temps nous allons vivre.

Als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is -- en geloof we, we weten bijna een procent van wat er gebeurt -- als we eenmaal uitvinden wat er aan de hand is, dan zullen we werkelijk in staat zijn controle te hebben over hoe we omgaan met onze gezondheid, over hoe we omgaan met toekomstige generaties, hoe lang we zullen leven.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinsky anime une cellule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -
David Bolinski laat een cel tot leven komen - TED Talks -


Les budgets d'état représentent beaucoup, beaucoup d'argent -- je vous montrerai les chiffres -- et ne sont pas soumis à beaucoup de contrôle.

De budgetten van de staten gaan over hele grote bedragen -- Ik zal de getallen laten zien, daar wordt eigenlijk nooit goed naar gekeken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Comment les budgets des états coulent les écoles américaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -
Bill Gates: Hoe de budgetten van staten Amerikaanse scholen schaden - TED Talks -


BG: C'est ça. Aujourd'hui, on doit constamment ravitailler le réacteur en carburant, ça nécessite donc beaucoup de gens et beaucoup de contrôles peuvent mal tourner, comme quand il faut l'ouvrir, et y faire entrer et sortir des choses. Ce n'est pas bon. Mais si on a un carburant très bon marché qu'on peut y mettre pour 60 ans -- pensez-y simplement comme à une bûche -- le poser là sans avoir tous ces mêmes problèmes complexes.

BG: Dat klopt. Vandaag moet de reactor telkens worden bijgevuld, dus je hebt heel veel mensen en veel van de controles die fout in kunnen gaan, dat ding dat je moet openen en dingen erin en eruit moet doen. Dat is niet goed. Dus, als je een zeer goedkope brandstof hebt die je 60 jaar kan inzetten -- denk er maar aan het als een achtergrondproces -- zet het neer en heb geen last van die complexiteit.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Robert Provine, qui a beaucoup travaillé sur ce sujet, a remarqué que vous avez 30 fois plus de chances de rire si vous êtes avec quelqu'un plutôt que seul, et vous trouvez le plus de rires dans les interactions sociales comme les conversations.

Robert Provine, die veel onderzoek gedaan heeft, merkte op dat je 30 keer eerder geneigd bent te lachen als je met anderen bent, dan als je alleen bent, en dat het meest gelachen wordt in sociale interacties, zoals gesprekken.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous rions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we lachen - TED Talks -
Waarom we lachen - TED Talks -


Ça fait beaucoup de contrôle, non ?

Dat is veel controle, niet?
https://www.ted.com/talks/read (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague : Ce que nous apprenons de 5 000 cerveaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/read (...) [HTML] [2016-01-01]
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -
Read Montague: Wat we leren van 5.000 breinen - TED Talks -


de l'Europe du 18ème pourraient leur envier. De plus, à Mohenjo Daro, le plus grand public bâtiment n'était pas un temple ou un palace mais un bain public, que les historiens appelle Grand Bain. On ne sait pas pour quoi le grand bain était utilisé, mais puisque la culture indienne, plus tard, insiste beaucoup sur le rite de pureté qui est à la base du système de caste, certains historiens ont spéculé sur le fait que le bain serait peut-être une énorme cuve de baptême. De plus, ils échangeait. L'un des trucs les plus cools de la civilisation de la vallée de l'Indus produisaient étaient les sceaux qui servaient à identifier les produits et ...[+++]

zouden zijn. Bovendien was het grootste publieke gebouw in Mohenjo Daro geen tempel of paleis, maar een badhuis, dat geschiedkundige het Grote Bad noemen. We weten niet waarvoor het gebruikt werd, maar omdat recentere Indische cultuur veel belang hecht aan rituele reinheid, de basis voor het kastenstelsel, denken sommige geschiedkundigen dat het misschien een reusachtige doopvont was. Er was ook handel. Eén van de coolste dingen die de Indusbeschaving produceerde waren zegels voor de identificatie van goederen en kleitabletten. Op de zegels staat het schrift dat we niet kunnen ontcijferen, en vele fantastische tekeningen, met dieren en monsters. Eén van de meest bekende en angstaanjagende is die van een man met buffelhoorns op zijn hoofd, d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomati ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


SK : Oui. La plupart sont des spécifications des enseignants. Nous en avons fait pour les élèves pour qu'ils voient leurs données, mais nous travaillons en boucle fermée avec les enseignants eux-mêmes. Et ils disent littéralement : « Hé, ça c'est bien, mais... » Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient : « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. » Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation. Donc tout a été conduit par les enseignants. C'était plutôt dément ...[+++]

SK: Oh ja. De meeste waren aangevraagd door de leerkrachten. We hebben er een paar voor de leerlingen gemaakt, zodat ze hun gegevens kunnen zien. Maar we krijgen strakke feedback van de leerkrachten zelf. Ze zeggen letterlijk: Dit is leuk, maar ... Zoals die focusgrafiek. Vele leerkrachten zeiden: Ik heb de indruk dat vele kinderen van hier naar daar springen en zich niet op één onderwerp concentreren. Dus maakten we de focusgrafiek. Het is allemaal gedreven door de leerkrachten. Het is best gek. BG: Is dit klaar voor prime-time? Denk je dat vele klassen dit volgend schooljaar moeten uitproberen?
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


The Economist, en 2009 a dit c'est « l'approche qui sera placée sur un premier plan ». Un film a même été fait sur notre travail. [Les interrupteurs] Cependant, n'allons pas si vite, car beaucoup de gens n'acceptent pas cette façon de procéder sur ce sujet. Nous avons reçu beaucoup de critiques, une forte opposition, et beaucoup d'adversaires. En d'autres termes, qu'entendez-vous par problème de santé ?

The Economist vond in 2009 dat dit een belangrijke benadering gaat worden . Er verscheen zelfs een op ons werk gebaseerde film! [The Interrupters] Het is niet enkel rozengeur en maneschijn. Er waren een hoop mensen die het niet eens waren met deze manier van werken. We kregen een hoop kritiek, weerstand en tegenstanders. Het kwam neer op: hoezo, gezondheidsprobleem?
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Traitons la violence comme une maladie contagieuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -


La contraception. Ces dernières années, le sujet est devenu controversé. Ce sujet doit-il vraiment faire polémique ? Melinda Gates pense que le succès de beaucoup des changements sociaux dans le monde dépend de la capacité des femmes à maîtriser leur fécondité. Dans cette présentation, Melinda plaide en faveur d'une discussion ouverte sur ce thème pour lequel elle entend consacrer ses efforts et prêter sa voix durant les prochaines années.

Anticonceptie. Een onderwerp dat de afgelopen jaren controversieel is geworden. Maar is dat terecht? Melinda Gates denkt dat veel van de problemen rond sociale verandering afhangen van of vrouwen zelf invloed hebben op het aantal kinderen dat ze krijgen. In deze belangrijke talk legt ze uit waarom de wereld opnieuw aandacht moet besteden aan een onderwerp waar zij de komende tien jaar een lans voor zal breken.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates : Rediscutons du contrôle des naissances - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates: Zet anticonceptie terug op de agenda. - TED Talks -
Melinda Gates: Zet anticonceptie terug op de agenda. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de contrôle au sujet ->

Date index: 2021-09-26
w