Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "beaucoup de conflits tournent " (Frans → Nederlands) :

Beaucoup de conflits tournent autour d'enjeux politiques, sociaux et économiques de dimension purement locale.

Veel conflicten hebben een politieke, sociale of economische oorzaak die onmiskenbaar lokaal is.
https://www.ted.com/talks/seve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La résolution de la violence généralisée par l'action locale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seve (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld op grote schaal los je lokaal op - TED Talks -
Geweld op grote schaal los je lokaal op - TED Talks -


Et c'est une grande réunion de famille. Et pourtant, comme beaucoup de réunions de famille, ce n'est pas tout rose. Il y a beaucoup de conflits. Et la question est, comment traitons-nous nos différences ? Comment gérons-nous avec nos différends les plus profonds, étant donnée la propension de l'humain pour le conflit et le génie humain à inventer des armes de destruction massive ?

Het is een grote familiebijeenkomst. En toch is het, zoals bij vele familiebijeenkomsten, niet allemaal peis en vree. Er zijn veel conflicten. En de vraag is hoe we omgaan met onze verschillen. Hoe gaan we om met onze diepste verschillen, gezien de menselijke neiging naar conflict en het menselijke vernuft om wapens met een enorme vernielingskracht te bedenken?
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Et oui, il y a eu beaucoup de conflits, de débats et de disputes, mais ça a permis de mettre tout le monde autour de la table de faire preuve de créativité, de résoudre le problème, et de modifier l'appareil.

En ja, er was veel conflict en debat, maar daardoor kon iedereen rond de tafel creatief zijn om het probleem op te lossen en het toestel aan te passen.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Heffernan : Oser ne pas être d'accord - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Heffernan: Durf het oneens te zijn - TED Talks -
Margaret Heffernan: Durf het oneens te zijn - TED Talks -


Nous avons couvert beaucoup de tragédies, beaucoup de problèmes, beaucoup de zones de conflits, beaucoup de points chauds de la région, parce que nous étions au milieu de tout ça.

We hebben veel tragedies, veel problemen, veel conflictgebieden, veel hot spots in de regio verslagen, want we waren aanwezig in het midden van de actie.
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


Mais vous savez, ces histoires, et beaucoup d'autres expériences que j'ai faites sur les conflits d'intérêts, mettent en évidence en gros deux points selon moi.

Dit soort verhalen en de vele andere experimenten rond belangenconflicten die we hebben gedaan, benadrukken wat mij betreft twee belangrijke aspecten.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely : Attention aux conflits d'intérêts - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Ariely: Pas op voor belangenconflicten - TED Talks -
Dan Ariely: Pas op voor belangenconflicten - TED Talks -


Il ne s'agit pas d'un conflit dont vous avez beaucoup entendu parlé dans les journaux. Mais c'est le plus grand conflit de la planète depuis la seconde guerre mondiale. Et pourquoi cela? parce que les mafias du monde entier coopère avec les paramilitaires locaux dans l'optique de s'accaparer les réserves de ressources minières précieuses de la région. Dans les années 2000, 80% de la colombite-tantalite mondiale provenait des terrains meurtriers de l'est du pays.

Het is een conflict waarover je weinig leest in de kranten. Maar het is het grootste conflict op deze planeet sinds de Tweede Wereldoorlog. Waarom is dat zo? Omdat maffia van over de hele wereld samenwerkt met locale paramilitaire groepen om de voorraden aan te slaan van de rijke ertsbronnen van de regio. In het jaar 2000 werd 80 procent van de coltan in de wereld gewonnen in de killing fields van de oostelijke Democratische Republiek Congo.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


Et un certain nombre de satellites qui tournent encore autour de Mars nous ont montré... et au fait, c'est une vraie photo, que beaucoup de cratères sur Mars contiennent une feuille d'eau glacée.

Een hoop satellieten in een baan rond Mars toonden ons -- tussen haakjes: dat is een echte foto -- dat in veel kraters op Mars een laag waterijs ligt.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vos enfants vivront peut-être sur Mars. Voici comment ils survivront - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -
Misschien leven je kinderen straks op Mars. Zo kan het - TED Talks -


C'est compréhensible, mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé, s'ils tournent des vidéos dans leur salles de classe, et qu'ils choisissent les cours qu'ils veulent publier, beaucoup d'entre eux seront motivés pour participer.

Dat is begrijpelijk, maar onze ervaring met 'MET' leert ons dat als leraren het proces managen, als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen, veel van hen graag willen deelnemen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates : Les enseignants ont besoin d'un vrai feedback - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -
Bill Gates: Leraren hebben echte feedback nodig - TED Talks -


Et si nous sommes maintenant descendus à trois ou quatre conflits, cela veux dire qu'il y a beaucoup d'opportunités d'investissement dans des économies excitantes, stables, et en croissance, où il y a plein d'opportunités.

Als we op drie of vier conflicten zitten, betekent dat dat er vele investeringsmogelijkheden zijn in stabiele, groeiende, spannende economieën met veel mogelijkheden.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -


Pour le procrastinateur, ce conflit a tendance à se terminer de la même manière à chaque fois, le laissant passer beaucoup de temps dans cette zone orange, un endroit facile et amusant, totalement hors du Cercle de la Logique.

Voor de uitsteller loopt dat conflict altijd op één manier af, waardoor hij veel tijd doorbrengt in deze oranje zone, een makkelijke en leuke plek die niets gemeen heeft met de Zinnige cirkel.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tête d'un expert en procrastination - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
In het hoofd van een meester-uitsteller - TED Talks -
In het hoofd van een meester-uitsteller - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de conflits tournent ->

Date index: 2021-10-11
w